Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
pinch
UK
:
/pɪn(t)ʃ/
US
:
/pɪntʃ/
Hide Examples
v.
(
pinched | pinched
)
tr.
щипа́ти
(
кого
)
pinch a cheek
-
ущипнути за щічку
have to pinch oneself
-
мусити ущипнути себе
( вживається, коли щось хороше вражає чи дивує людину і вона хоче переконатися, що це правда )
Syn.:
nip
,
tweak
tr. and intr.
натира́ти
(
що
)
;
наму́лювати
(
що
)
(про тісне взуття)
My new heels are pinching.
-
Нові туфлі натирають мені.
Syn.:
hurt
tr.
стиска́ти
(
губи через хвилювання чи напруження
)
Syn.:
compress
tr.
розводити чи зводити пальці
(
де; щоб наблизити чи віддалити або активувати певну функцію
)
intr.
розводити чи зводити пальці
(
щоб наблизити чи віддалити або активувати певну функцію
)
tr.
(
[розм.]
)
кра́сти
(
що
)
Someone’s pinched my shoes!
-
Хтось поцупив моє взуття!
Syn.:
steal
tr.
(
[брит.]
)
арешто́вувати
(
кого
)
Syn.:
arrest
intr.
жити ощадливо
Syn.:
economize
tr.
затиска́ти
(
що
)
(
пальцями
)
tr.
обходитися дорого
(
кому
)
tr.
відщи́пувати
(
що
)
(
бруньку чи листочок
)
tr.
(
[вітрил. спорт]
)
вести (судно) так круто до вітру, що вітрило починає заполіскуватися
n.
щипо́к (
ч.
)
give sb a pinch
-
ущипну́ти
( кого )
Syn.:
nip
,
tweak
дрі́бка (
ж.
)
a pinch of salt
-
дрібка солі
(
[бейсбол]
)
критична точка
(
у грі
)
**********
(
[розм.]
)
feel the pinch
(
[розм.]
)
-
злиднюва́ти
;
з нуждою битися
;
терпіти нужду
(
[розм.]
)
take sth with a pinch/grain of salt
(
[розм.]
)
-
брати під сумнів
;
ставитися скептично
Phrases that contain "pinch"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
13
Show Phrases
a pinch of salt
дрібка солі
at a pinch
за крайньої потреби
give sb a pinch
ущипну́ти
(
кого
)
have to pinch oneself
мусити ущипнути себе
(
вживається, коли щось хороше вражає чи дивує людину і вона хоче переконатися, що це правда
)
My new heels are pinching.
Нові туфлі натирають мені.
pinch a cheek
ущипнути за щічку
pinch in
зме́ншувати
(
що
)
pinch in
віддаля́ти
pinch off
відщи́пувати
(
що
)
pinch out
відщи́пувати
(
що
) (
бруньку чи листочок тощо
)
pinch out
набли́жувати
pinch out
збі́льшувати
pinch out
прибли́жувати
(
що
)
inf.
Number of phrases:
1
Show Phrases
Someone’s pinched my shoes!
Хтось поцупив моє взуття!
inf.
,
idiom
Number of phrases:
5
Show Phrases
feel the pinch
злиднюва́ти
feel the pinch
терпіти нужду
feel the pinch
з нуждою битися
take sth with a pinch/grain of salt
брати під сумнів
(
що
)
take sth with a pinch/grain of salt
ставитися скептично
(
до чого
) (
ставити під сумнів правдивість, вважати перебільшеним
)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title