Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
piéger
Hide Examples
v.
(p.p. piégé)
(qqn, qqch)
піймати в пастку
(
кого, що
)
(qqn)
поставити в незручне становище
(
кого
)
Ma sœur m’a piégé devant mes collègues avec ses questions inopportunes.
-
Сестра зі своїми недоречними питаннями поставила мене в незручне становище перед колегами.
(
[військ.]
; qqch)
підклада́ти
(
що
)
;
встано́влювати
(
що
)
Les terroristes ont piégé l’explosif dans une voiture.
-
Терористи підклали вибухівку в машину.
(
[фіз.]
; qqch)
затри́мувати
(
що
)
;
захо́плювати
(
що
)
piège
Hide Examples
n. m.
[pjɛʒ]
(pl.
pièges
)
па́стка (
ж.
)
;
западня́ (
ж.
)
;
капка́н (
ч.
)
;
сильце́ (
с.
)
;
лабе́ти (
мн.
)
;
тене́та (
мн.
)
piège à loups
-
вовківня́ (
ж.
)
piège à souris
-
мишоло́вка (
ж.
)
piège de guerre
-
за́сідка (
ж.
)
;
заса́да (
ж.
)
Le garçon a libéré tous les animaux des pièges de son père.
-
Хлопчик звільнив усіх звірів з пасток свого батька.
Syn.:
attrapoire
,
chausse-trape
,
chausse-trappe
,
collet
,
lacet
,
lacs
,
reginglette
,
traquet
па́стка (
ж.
)
;
пі́дступ (
ч.
)
;
ка́верза (
ж.
)
Syn.:
assommoir
,
attrape
,
attrapoire
,
chausse-trape
,
chausse-trappe
скла́дність (
ж.
)
;
ва́жкість (
ж.
)
;
тру́дність (
ж.
)
;
тя́жкість (
ж.
)
Syn.:
complication
,
difficulté
**********
(
[прост.]
)
piège à cons
(
[прост.]
)
-
пастка для дурнів
(à qqn)
tendre (dresser) un piège
(
à qqn
)
-
влаштувати пастку
(
кому
)
attirer qqn dans un piège
-
заманити в пастку
(
кого
)
donner [tête baissée] dans un (le) piège
-
потрапити в пастку
;
ускочити в халепу
tomber dans un piège
-
потрапити в пастку
;
ускочити в халепу
se laisser prendre au piège
-
потрапити в пастку
;
дати себе круг пальця обкрутити
se [laisser] prendre à son propre piège
-
потрапити у свою ж пастку
être pris à son propre piège
-
потрапити у свою ж пастку
se tirer du piège
-
вибратися з пастки
piège d’alouette
-
па́стка (
ж.
)
;
прима́нка (
ж.
)
;
прина́да (
ж.
)
;
обма́н (
ч.
)
;
ома́на (
ж.
)
Phrases that contain "piéger"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
9
Show Phrases
Le garçon a libéré tous les animaux des pièges de son père.
Хлопчик звільнив усіх звірів з пасток свого батька.
Les terroristes ont piégé l’explosif dans une voiture.
Терористи підклали вибухівку в машину.
Ma sœur m’a piégé devant mes collègues avec ses questions inopportunes.
Сестра зі своїми недоречними питаннями поставила мене в незручне становище перед колегами.
On lui avait tendu un piège suite à quoi il s’est retrouvé en prison.
Йому влаштували пастку, внаслідок чого він опинився у в’язниці.
piège à loups
вовківня́ (
ж.
)
piège à rats
пастка на щурів
piège à souris
мишоло́вка (
ж.
)
piège de guerre
заса́да (
ж.
)
piège de guerre
за́сідка (
ж.
)
idiom
Number of phrases:
17
Show Phrases
attirer qqn dans un piège
заманити в пастку
(кого)
donner [tête baissée] dans un (le) piège
ускочити в халепу
donner [tête baissée] dans un (le) piège
потрапити в пастку
être pris à son propre piège
потрапити у свою ж пастку
piège d’alouette
ома́на (
ж.
)
piège d’alouette
обма́н (
ч.
)
piège d’alouette
прина́да (
ж.
)
piège d’alouette
прима́нка (
ж.
)
piège d’alouette
па́стка (
ж.
)
prendre qqn au piège
піймати в пастку
(кого)
se [laisser] prendre à son propre piège
потрапити у свою ж пастку
se laisser prendre au piège
дати себе круг пальця обкрутити
se laisser prendre au piège
потрапити в пастку
se tirer du piège
вибратися з пастки
tendre (dresser) un piège
влаштувати пастку
(кому)
tomber dans un piège
потрапити в пастку
tomber dans un piège
ускочити в халепу
idiom
,
pop.
Number of phrases:
1
Show Phrases
piège à cons
пастка для дурнів
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title