Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
a
venire
.
a venire
Hide Examples
loc. agg.
насту́пний
Syn.:
prossimo
,
che verrà
,
che viene
Phrases that contain "a venire"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
28
Show Phrases
A saperlo, venivamo con voi!
Якби ми знали, то пішли б з вами!
andare (venire, passare) a trovare
(
qd
)
захо́дити
(
до кого
)
andare (venire, passare) a trovare
(
qd
)
приходити в гості
(
до кого
)
Bambini, venite subito a mangiare!
Діти, скоро йдіть їсти!
Ho dato un piccolo regalo a quanti sono venuti alla festa.
Я дав по маленькоу подарунку всім, хто прийшов на свято.
Lo conosco bene, non verrà mai a scusarsi.
Я його добре знаю, він нізащо не прийде вибачатися.
Mi vengono i brividi perfino a pensarci ("Treccani").
Мене від самої думки про це морозом проймає.
Parecchi mi hanno chiesto di venire al parlamento domani.
Багато людей просили мене завтра прийти до парламенту.
Posso venire da te alle nove.
Я можу заїхати до тебе о дев’ятій.
Se non ce la farai da solo, allora verremo a darti una mano.
Якщо ти не впораєшся сам, то ми приїдемо тобі допомогти.
Se passi da Kyiv, vieni a mangiare nel mio ristorante.
Якщо заїдеш до Києва, приходь поїсти в моєму ресторані.
Sono venuti dalle diecimila alle dodicimila spettatori.
Прийшло від десятьох до дванадцятьох тисяч глядачів.
Sono venuto a vedere il presidente stesso!
Я прийшов побачити самого президента!
Stasera arrivo tardi. Verrai a prendermi alla fermata dell’autobus?
Я сьогодні приїду пізно. Вийдеш зустріти мене на автобусній зупинці?
Tu non eri a casa quando io sono venuto.
Коли я прийшов, тебе не було вдома.
Veniamo (torniamo) a noi.
Перейдімо (повернімося) до нашого питання.
venire a fagiolo
бути дуже доречним
venire a noia
починати набридати
venire a pennello
бути дуже доречним
venire a proposito
бути дуже доречним
venire a sapere
дові́дуватися
(про кого, що; зі спол. що і без додатка)
venire a sapere
дізнава́тися
(про кого, що; зі спол. що і без додатка)
venire a una conclusione
дійти до висновку
venire al dunque
переходити до суті справи
venire alla conclusione
привертатися до висновку
venire alla conclusione
приходити до висновку
venire alla conclusione
доходити висновку
Vieni a Firenze con noi? ‒ Chissà!
Ти поїдеш з нами у Флоренцію? ‒ Можливо.
archaic
,
idiom
Number of phrases:
3
Show Phrases
andare / venire alla vita
ударити когось, щоб завдати йому шкоди
venire a non si sapere
іти (западати) в непам’ять
venire a non si sapere
забува́тися
archaic
,
idiom
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
1
Show Phrases
se piove per san Lorenzo, la viene a tempo
якщо в день святого Лоренцо (10 серпня) йде дощ, то дощова погода затримається на якийсь час
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
6
Show Phrases
a nullo loco (luogo) viene, chi ogni via che vede tiene
хто йде, куди втраплять очі, той нікуди не зайде
a tempo viene quel che Dio manda
Бог все дає, як сам знає
a tempo viene quel che Dio manda
бачить Бог з неба, що кому треба
a tempo viene quel che Dio manda
що Бог дасть, то не напасть
a tempo viene quel che Dio manda
Бог знає, що він робить
dalle cose piccole si viene alle grandi
все починається з малого
fig.
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
venire ai ferri corti
дійти до відкритої ворожнечі
(
з ким
)
idiom
Number of phrases:
35
Show Phrases
far venire il latte alle ginocchia
неймовірно набридати
far venire l’acquolina (
[raro]
l’acqua) in bocca (
[ant.]
alla bocca, sull’ugola)
закортіло
(кому чого)
far venire l’acquolina (
[raro]
l’acqua) in bocca (
[ant.]
alla bocca, sull’ugola)
загорілося
(кому чого)
far venire l’acquolina (
[raro]
l’acqua) in bocca (
[ant.]
alla bocca, sull’ugola)
приспіло до аж-аж (до жаги)
far venire l’acquolina (
[raro]
l’acqua) in bocca (
[ant.]
alla bocca, sull’ugola)
аж слина (слинка) потекла (котиться)
(кому/у кого до чого)
far venire l’acquolina (
[raro]
l’acqua) in bocca (
[ant.]
alla bocca, sull’ugola)
взяла охота
(кого до чого)
passare (venire, scendere) a vie di fatto
удаватися до побоїв
venire a capo
(
di qc
)
знаходити розв’язання
(
чого
)
venire a giorno
виплисти на чисту воду
venire a giorno
виплисти на поверхню
venire a parole
свари́тися
venire a parole
обзивати одне одного
venire a parole
ла́ятися
venire a patti
піти на компроміс
venire a patti
домо́витися
venire al dunque
дійти до суті справи
venire al fatto
дійти до суті справи
venire al mondo
з’являтися на світ
venire al mondo
наро́джуватися
venire al nocciolo
дійти до суті справи
venire al punto
братися ближче до справи
venire alla luce
бути виявленим, відкритим
venire alla luce
витво́рюватися
venire alla luce
ство́рюватися
venire alla luce
утво́рюватися
venire alla luce
появля́тися
venire alla luce
з’явля́тися
venire alla luce
постава́ти
venire alla luce
повстава́ти
venire alla luce
виника́ти
venire alla luce
наро́джуватися
venire alla luce
побачити світ
venire alla vita
наро́джуватися
venire alla vita
роди́тися
venire alle mani
би́тися
literature
Number of phrases:
2
Show Phrases
"... mi viene alle mani uno che, si vede, non vorrebbe altro che cantare". (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi")
"От попався молодчик! З усього видно, що йому аби тільки потеревенити". (Пер. П. Соколовського)
O Tosco, ch’al collegio de l’ipocriti tristi se’ venuto... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
О тосканцю, нещасливим Нам, лицемірам... (Пер. Є. Дроб’язка)
marine
Number of phrases:
2
Show Phrases
venire al vento
плисти за вітром
venire alla poggia
плисти за вітром
rare
Number of phrases:
2
Show Phrases
venire alle brevi
приходити до висновку
venire alle brevi
доходити до висновку
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title