Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
по́тім
Hide Examples
присл.
dopo
Phrases that contain "потім"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
7
Show Phrases
Дорога проходить долиною й потім повертає в бік гір.
La strada corre la valle e poi volge verso le montagne.
І потім він почав розповідати таке: ...
E poi cominciò a raccontare quello che segue...
Ідіть праворуч, потім поверніть у другу вулицю з лівого боку.
Vada a destra e poi prenda la seconda a sinistra. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
серветки, які кладуться перед кожною людиною окремо і на які потім ставлять тарілки і кладуть прибори
servizio all’americana
Тільки не кажи мені потім, що ти так і знав!
Poi non venirmi a dire che lo sapevi! ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Я ніколи не ношу сережок, бо потім у мене болять вуха.
Non metto mai orecchini, perché poi mi fanno male gli orecchi.
Я прочитав дві сторінки поезії, а потім пішов спати.
Ho letto due pagine di poesia e poi sono andato a dormire.
dated
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
робити добро людям, які потім будуть ним хвалитися або заважати іншим
ministrar l’acqua alle rane
(
[заст.]
)
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
2
Show Phrases
заплатити, щоб співали, а потім доплачувати, щоб перестали
dare un soldo al cieco che canti, dargliene poi due perchè si cheti
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
перший час сніг для землі як матір, а потім ‒ як мачуха
la neve per otto dì è alla terra come mamma, da indi in là come matrigna
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
literature
Number of phrases:
2
Show Phrases
...а потім я навчу тебе, що маєш далі робити. (Пер. М. Лукаша)
...quando questo fatto avrai, e io ti dirò il rimanente... (Giovanni Boccaccio, "Decamerone", у "Lo Zingarelli")
Щоразу як я її наздожену, я мушу вбити її тим самим мечем, яким сам себе згубив, а потім [...] розтяти їй груди, вийняти жорстоке й холодне серце, що зроду не знало ні любощів, ні жалощів... (Пер. М. Лукаша)
E quante volte io la giungo, tante con questo stocco col quale io uccisi me, uccido lei ed aprola per ischiena, e quel cuor duro e freddo nel qual mai né amor né pietá poterono entrare... (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
побачити Неаполь, а потім померти
vedi Napoli e poi muori (
[ant.]
mori)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title