| бути вхожим до чийогось дому |  | essere tutto di casa di qd ([арх.]) | 
| бути до чиїхсь послуг |  | essere al piacer ([арх.]; di qd) | 
| бути завжди готовим задовольняти чиїсь бажання |  | essere presto al piacere altrui ([арх.]) | 
| задовольняти чиєсь кохання (чиюсь любов) |  | soddisfare all’amore ([арх.]; di qd) | 
| зменшувати силу чийогось удару |  | rompere il tempo ([арх.]) | 
| миттєво погоджуватися на чиюсь пропозицію |  | prendere alla parola ([арх.]; qd) | 
| передавати чиїсь слова |  | dare la parola ([арх.]; a qd) | 
| перехоплювати чийсь удар |  | rompere il tempo ([арх.]) | 
| повірити чиїмсь словам |  | prendere a vero le parole ([арх.]) | 
| пообіцяти чиїмсь ім’ям (від когось) |  | spacciar la parola ([арх.]; di qd) | 
| уважно спостерігати за чиєюсь поведінкою |  | vedere (rivedere) il conto (i conti) ([арх.]; a qd) | 
| часто бувати у чиємусь домі |  | essere tutto di casa di qd ([арх.]) | 
| такий, що розділяє чиїсь емоції й почуття |  | vicino (pl. m. vicini; f. vicina, pl. f. vicine) |