Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
ча́сто
Hide Examples
присл.
de nombreuses fois
;
en permanence
;
fréquemment
;
habituellement
;
régulièrement
;
souvent
;
volontiers
Phrases that contain "ча́сто"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
23
Show Phrases
близнюки часто бувають однояйцевими
les jumeaux proviennent souvent d’un même œuf
Він невдаха, часто програє.
C’est un perdant, il échoue souvent.
вона вагітна, часто мліє
elle est enceinte, elle a de fréquents malaises
досить часто
bien souvent
достатньо часто
assez souvent
дуже часто
fort souvent
дуже часто
très souvent
можливо, ти приїдеш з невеликим запізненням, метро ходить не так часто на вихідних
apparemment tu arriveras avec un peu de retard les métros sont moins fréquents le week-end
Продавці часто дуже непривітні, краще поїдьмо в магазин самообслуговування.
Les vendeurs sont souvent très mechants, allons plutôt dans un libre-service.
так часто
si souvent
такий, що часто прогулює
absentéiste
(pl. m.
absentéistes
; f.
absentéiste
, pl. f.
absentéistes
)
Треба зачекати щонайменше 15 хвилин, метро ходить не так часто після 12 ночі.
On va devoir attendre au mois un quart d’heure les métros passent moins fréquemment après minuit.
Хороші романи часто трагічні.
Les bons romans sont souvent tristes.
ча́сто-гу́сто
habituellement
ча́сто-гу́сто
souvent
часткові синоніми є поширинеми та часто залежать від контексту
les synonymes partiels sont répandus et sont souvent conextuels
часто відвідувати борделі
fréquenter des bordels
часто перемикати телеканали або програми пультом
zapper
(p.p. zappé)
(без додатка або qqch)
часто, почерк ‒ це відображення характеру
l’écriture est souvent un portrait
часто трапляється, що обличчя його байдуже
son visage est volontiers indifférent
часто-густо, людям, які мають багато спільного, важко порозумітися
habituellement, les gens trop semblables se supportent mal
часто-густо найгірші учні стають найбільшими багатіями
il arrive souvent que les pires élèves deviennent les plus riches
Я часто іронізую, та пригадай, що мені довелося пережити, так ти краще розумітимеш мої реакції.
Je suis souvent ironique, mais rappelle-toi ce que j’avais vécu et tu comprendras mieux mes réactions.
fig.
Number of phrases:
1
Show Phrases
активна, часто змінювана діяльність
ballet (
m
)
(pl.
ballets
)
idiom
Number of phrases:
2
Show Phrases
про жінку, котра часто міняє сердечну прихильність
souvent femme varie
часто міняти коханих
avoir un cœur d’artichaut
idiom
,
pop.
Number of phrases:
2
Show Phrases
в чарку часто зазирати
avoir la dalle (le gosier, la gueule) en pente
(
[прост.]
)
часто заживати (закидати) чарку
avoir la dalle (le gosier, la gueule) en pente
(
[прост.]
)
idiom
,
fam.
Number of phrases:
3
Show Phrases
в чарку часто зазирати
avoir une pente dans le gosier
(
[фам.]
)
і часто на вас таке находить?
ça vous prend souvent ?
(
[фам.]
)
часто заживати (закидати) чарку
avoir une pente dans le gosier
(
[фам.]
)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title