Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
спра́вжній
Hide Examples
прикм.
fidèle
(pl. m.
fidèles
; f.
fidèle
, pl. f.
fidèles
)
;
sérieux
(pl. m.
sérieux
; f.
sérieuse
, pl. f.
sérieuses
)
;
sincère
(pl. m.
sincères
; f.
sincère
, pl. f.
sincères
)
;
vrai
(pl. m.
vrais
; f.
vraie
, pl. f.
vraies
)
Phrases that contain "справжньої"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
25
Show Phrases
американець розголошує таємницю німцям, справжній зрадник
un Américain vend un secret aux Allemands, c’est un vrai traître
Була справжня біда.
Cela a fait tout un drame.
Ваше рішення стане для неї справжньою стратою.
Votre décision sera un vrai assassinat pour elle.
до справжньої рівності цьому суспільству ще далеко
cette communauté est toutefois loin d’être homogène
за три роки він перетворився на справжнього парижанина
en trois ans, il est devenu un vrai Parisien
Зрада чоловіка була справжнім ударом для Мюріель.
La trahison de son mari était une vraie gifle pour Muriel.
Її смерть стала справжнім випробуванням для її вірного супутника.
Sa mort a été une souffrance pour le mari dévoué.
Клер має лише одну справжню подругу.
Claire n’a qu’une seule amie sérieuse.
Комік на посаді президента країни, що воює ‒ справжнє самогубство.
Un comédien au poste du président du pays en guerre est un vrai suicide.
костюм, як у справжнього міського жителя
un costume qui fait ville
Микола Хвильовий був справжнім невротиком
Mykola Khvyliovy était un grand nerveux
оце справжній сюрприз!
ça pour une surprise, c’est une surprise !
очевидно, що ти не любиш її по-справжньому
il est visible que tu ne l’aime pas vraiment
по-спра́вжньому
vraiment
по-спра́вжньому
sérieusement
по-справжньому суворий клімат
climat particulièrement rude
справжня грубіянка
une vraie brutale
Стефанія ‒ справжня чарівниця. Ти глянь, що вона вміє робити з квітами!
Stéphania est une vraie magicienne. Regarde, ce qu’elle sais faire avec des fleurs !
сьогоднішній бокс перетворився на справжню бійню
ce match de boxe a tourné au massacre
так я й закохався у справжню єврейку, руки, всіяні перснями
je suis ainsi tombé amoureux d’une vraie Juive, mains chargées de bagues
Ти просто покидьок, а я вважала тебе справжнім чоловіком.
Tu n’est qu’un lâche et je te prenais pour un vrai homme.
Цей хлопчина ‒ справжній здоровило!
Ce gars est une vraie armoire !
Ця молода співачка ‒ справжній самородок.
Cette jeune chanteuse est une vraie pépite.
Чоловік Лотті ‒ справжній псих.
Le mari de Lottie est littéralement fou.
я по-справжньому ненавиджу нелегальщину
j’ai horreur du clandestin
idiom
Number of phrases:
3
Show Phrases
по-справжньому дає той, що не вимагає сплати боргу
tel qui donne à pleines mains, qui n’oblige personne
показати свою справжню сутність
se montrer sous son vrai jour
справжній друг
ami des mauvais jours
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
Про справжні біди не кричать.
Les grandes douleurs sont muettes.
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title