| високою (найвищою) мірою |
|
al massimo segno ([заст.]) |
| високою (найвищою) мірою |
|
oltre ogni segno ([заст.]) |
| більшою мірою |
|
dappiù
([арх.])
|
| більшою мірою |
|
da più ([арх.]) |
| високою (найвищою) мірою |
|
all’ultimo segno ([арх.]) |
| високою (найвищою) мірою |
|
al maggior segno ([арх.]) |
| високою (найвищою) мірою |
|
a gran segno ([арх.]) |
| перевищувати міру |
|
uscire di squadra ([арх.]) |
| перевищувати міру |
|
uscir di modo [e di misura] ([арх.]) |
| перевищувати міру |
|
uscire del segno ([арх.]) |
| у всьому потрібна міра |
|
per fare vita pura, conviene arte e misura ([арх.], [тоск.]) |
| щоб чесно жити, потрібно працювати і знати міру |
|
per fare vita pura, conviene arte e misura ([арх.], [тоск.]) |
| десять разів мір, а раз утни |
|
al pan si guarda prima che s’inforni ([арх.], [тоск.]) |
| бути в міру (до міри) |
|
arrivare
(p.p. arrivato)
([рідк.])
|