- Як тобі моя квартира? ‒ Клас!
|
|
- Come trovi il mio appartamento? ‒ Che figata!
|
а що б ти на моєму місці зробив (зробила)?
|
|
vorrei vedere te al posto mio
|
батечки [мої]
|
|
mammamia
|
батечки [мої]
|
|
mamma mia
|
батечки [мої]
|
|
mamma
|
Боже [мій]
|
|
mamma
|
Боже [мій]
|
|
mamma mia
|
Боже мій!
|
|
Dio mio!
|
Боже [мій]
|
|
mammamia
|
Будинок, у якому ми живемо, належить моїй бабусі.
|
|
La casa in cui abitiamo appartiene a mia nonna.
|
бути мого (твого, його, її тощо) розміру
(про одяг)
|
|
stare (tornare) a misura
|
в межах моїх (твоїх тощо) можливостей
|
|
nel mio (tuo ecc.) piccolo
|
Ваша донька постійно думає про щось інше на моїх уроках.
|
|
Sua figlia pensa sempre ad altro alle mie lezioni.
|
Вибачте! Я прийняв вас за мою сестру.
|
|
Mi scusi! Ho preso Lei per mia sorella.
|
від мого імені
|
|
da parte mia
|
Він схопився за мою руку, щоб не впасти вниз.
|
|
Si è abbrancato alla mia mano per non cadere giù.
|
Вона не послухалася моїх порад.
|
|
Non ha ascoltato i miei consigli.
|
Вони переконалися в моїй невинності.
|
|
Si convinsero della mia innocenza.
|
Гадаю, моя робота трохи затягується.
|
|
Credo di andare un po’ in là con questo lavoro.
|
Де мої зошити? Я не можу їх знайти.
|
|
Dove sono i miei quaderni? Non posso trovarli.
|
дитя моє
|
|
caro figliolo
|
доленько моя!
|
|
vita mia!
|
душа моя
|
|
anima dell’anima mia
|
душа моя
|
|
anima mia
|
Дякую, що став на мій бік.
|
|
Ti ringrazio per aver preso le mie difese ("Il Sabatini Coletti").
|
Дякую, що ти розділив зі мною мій сум.
|
|
Grazie di aver vissuto la mia tristezza con me.
|
з мого боку
|
|
per (la) parte mia
|
з погляду мого
|
|
per me
|
за мого часу
|
|
ai miei tempi
|
за часів моєї молодості
|
|
ai miei giorni
|
І як відреагував Луїджі? ‒ Він з розумінням поставився до мого рішення.
|
|
E come ha reagito Luigi? ‒ Ha capito la mia decisione.
|
ідеться про моє життя (мою честь)
|
|
ne va della mia vita (dignità)
|
Коли мені виповнилося тридцять, мій світогляд змінився.
|
|
Dopo aver passato la trentina ho cambiato la mia visione del mondo.
|
Коли народився мій брат, був 1968 рік.
|
|
Era l’anno 1968 quando è nato mio fratello.
|
Коли я був малий, мій дідусь завжди розповідав мені купу небилиць.
|
|
Quando ero piccolo, mio nonno mi sempre raccontava tante palle.
|
матінко [моя]
|
|
mamma mia
|
матінко [моя]
|
|
mammamia
|
матінко [моя]
|
|
mamma
|
Мене не можна назвати другим Паганіні, але скрипка ‒ це моє життя.
|
|
Non sono un secondo Paganini, ma il violino è la mia vita.
|
Мені пощастило: мій чоловік нерозбірливий у їжі.
|
|
Sono fortunata: mio marito è abboccato.
|
Мій батько завжди працює по суботах.
|
|
Mio padre lavora sempre al sabato.
|
Мій батько не був удома майже два роки.
|
|
Mio padre è stato lontano da casa per quasi due anni.
|
Мій брат ‒ повний нуль у математиці.
|
|
Mio fratello è uno zero in matematica.
|
Мій брат ‒ постійний відвідувач магазину сирів.
|
|
Mio fratello è un abbonato nel negozio di formaggi.
|
Мій брат на голову за мене вищий.
|
|
Mio fratello è più alto di me di una testa.
|
Мій будинок розташований неподалік від річки, тому щоранку я ходжу ловити рибу.
|
|
La mia casa sta vicino al fiume, perciò ogni mattina vado a pescare.
|
Мій будинок стоїть за двісті метрів від залізничного вокзалу.
|
|
La mia casa si trova a duecento metri dalla stazione ferroviaria.
|
Мій годинник став.
|
|
Il mio orologio non va più.
|
Мій дід схотів, щоб його спадок поділили між усіма онуками.
|
|
Mio nonno volle che il suo patrimonio fosse spartito fra tutti i suoi nipoti.
|
Мій друг їздить на море чотири рази на рік.
|
|
Un mio amico va al mare quattro volte all’anno.
|
Мій кіт житиме з нами і край!
|
|
Il mio gatto vivrà con noi e questo è quanto!
|
Мій колишній вимагав, щоб діти називали його татом.
|
|
Il mio ex chiedeva dai bambini di chiamarlo padre.
|
Мій молодший брат постійно потрапляє в біду.
|
|
Mio fratello piccolo si mette nei guai tutto il tempo.
|
Мій син стане другим Айнштайном, я в цьому впевнена.
|
|
Mio figlio sarà un altro Einstein, ne sono sicura.
|
Мій сусід ‒ непривітна людина.
|
|
Il mio vicino non è una persona abbordabile.
|
Мій чоловік подарував мені букет квітів.
|
|
Il mio uomo mi ha regalato un mazzo di fiori.
|
Місто лишилося таким же гарним, як і в моїх спогадах.
|
|
La città si è conservata così bella come la ricordo.
|
Моє різото не вдалося.
|
|
Il mio risotto è uscito male.
|
мої батьки
|
|
i miei vecchi
|
мої батьки
|
|
i miei
|
мої близькі родички
|
|
le mie donne
|
мої гроші
|
|
mio (m)
|
Мої дії спрямовані на знаходження компромісу.
|
|
Le mie azioni sono dirette a trovare una via di mezzo.
|
мої колеги
|
|
i miei
|
мої родичі
|
|
i miei
|
Мої роки не минули дарма
|
|
I miei anni non sono passati invano.
|
Мої слова не були призначені для тебе.
|
|
Le mie parole non erano dirette a te.
|
мої старі
|
|
i miei vecchi
|
Мою статтю опублікують у наступному номері журналу.
|
|
Il mio articolo andrà nel prossimo numero della rivista.
|
Моя бабуся прикрашає ікони рушниками.
|
|
Mia nonna veste le icone con panni ricamati.
|
моя власність
|
|
mio (m)
|
Моя донька вже почала ходити.
|
|
Mia figlia va già da sé.
|
Моя дочка боїться вашого пса. Чи могли б ви вдягнути йому намордник?
|
|
Mia figlia teme il suo cane. Lei potrebbe mettergli la museruola?
|
моя думка
|
|
la mia
|
Моя кицька потребує великої турботи.
|
|
La mia gattina vuole molte cure.
|
Моя кімната виходить на захід.
|
|
La mia camera guarda a occidente.
|
моя компанія
|
|
i miei
|
Моя мати працює у легкій промисловості.
|
|
Mia madre lavora nell’abbigliamento.
|
Моя потреба у каві все сильніша і сильніша.
|
|
La mia dipendenza del caffè è sempre più forte.
|
Моя ручка впала під стіл.
|
|
La mia penna è finita sotto il banco.
|
Моя сестра завжди снідає пластівцями.
|
|
Mia sorella mangia sempre cereali a colazione.
|
Моя сестра ненавидить католицьке духовенство.
|
|
Mia sorella odia i preti.
|
Моя сім’я поселилася на вулиці Віа-дель-Лупо.
|
|
La mia famiglia è tornata in Via del Lupo.
|
моя (твоя тощо) особа
|
|
la mia (tua ecc.) persona
|
моя точка зору
|
|
la mia
|
На вечері також будуть мої батьки.
|
|
Alla cena ci saranno anche i miei genitori.
|
на мій погляд
|
|
a mio parere
|
на мій погляд
|
|
a mio modo di vedere
|
на мій погляд
|
|
secondo me
|
на мій погляд
|
|
a mio vedere
|
на моєму (твоєму, ...) боці
|
|
dalla mia (tua, ...) parte
|
на моєму/твоєму/тощо боці
(хто)
|
|
avere qd dalla propria parte
|
на мою думку
|
|
secondo me
|
на мою думку
|
|
a mio parere
|
на мою думку
|
|
a mio modo di vedere
|
на мою думку
|
|
a mio vedere
|
На мою думку, парламент уже пора розпустити!
|
|
A casa mia, è già ora di sciogliere il parlamento!
|
настала моя смертна година
|
|
è venuta la mia ora
|
Не відпускай мою руку, тут слизька дорога.
|
|
Non lasciare la mia mano, la strada è scivolosa.
|
Не моя на це сила.
|
|
Questo non è in mio potere.
|
Не пхай носа у мої справи.
|
|
Non guardare ai fatti miei.
|
ненько (ненечко) [моя]
|
|
mamma
|
[ой] доленько [моя]
|
|
mamma
|
Останнє слово буде моїм.
|
|
Avrò io l’ultima parola.
|
[ох (ой)] батечку [мій]
|
|
mammamia
|
[ох (ой)] батечку [мій]
|
|
mamma mia
|
Перед моїм будинком стоїть газетний кіоск.
|
|
Prima della mia casa c’è un’edicola.
|
Під моїм керівництвом працюють п’ятеро робітників.
|
|
Sotto di me lavorano cinque operai.
|
Після місяця, проведеного у дідуся й бабусі, я не влажу у весь мій одяг.
|
|
Dopo un mese trascorso dai miei nonni non entro in tutti i miei vestiti.
|
по моїй голові
|
|
per me
|
по моїй голові
|
|
quanto a me
|
по-мо́єму
|
|
a mio parere
|
по-мо́єму
|
|
a mio modo di vedere
|
по-мо́єму
|
|
a mio vedere
|
по-мо́єму
|
|
per me
|
по-мо́єму
|
|
secondo me
|
по-мо́єму
|
|
a modo mio
|
Привіт, Карло! Я б хотіла представити тобі моїх подруг.
|
|
Ciao Carlo! Vorrei presentarti le mie amiche.
|
Прийміть мою найщирішу подяку.
|
|
Gradite i sensi della mia gratitudine.
|
Спідниці не пасують до моєї фігури.
|
|
Le gonne non stanno bene alla mia persona.
|
Сьогодні на вулиці якийсь чоловік схопив мене за руку, щоб не впасти. Боже мій, як же я злякалась!
|
|
Oggi sulla strada un uomo ha preso il mio braccio per non cadere. Oddio, come ero spaventata!
|
Ти мій друг, тому тобі я його продам за половину ціни.
|
|
Sei il mio amico, quindi te lo metterò a metà prezzo.
|
Ти уникаєш мого питання? ‒ Авжеж, ні.
|
|
Stai evitando la mia domanda? ‒ Punto.
|
Той інший університет здається мені кращим для моїх дітей.
|
|
Quell’altra università mi sembra meglio per i miei bambini.
|
Тут живе моя бабуся.
|
|
Ci abita mia nonna.
|
У мене з вуст зірвалося, що то була моя вина, але ніхто мене не почув.
|
|
Sono uscito a dire che era la colpa mia, però non mi hanno sentito.
|
У мого викладача дуже чесна натура.
|
|
Il mio insegnante ha una testa molto onesta.
|
У мого внука виріс перший зубчик.
|
|
Mio nipote ha messo il primo dentino.
|
у моїй (твоїй тощо) присутності
|
|
in mia (tua ecc.) presenza
|
У робочих конфліктах директор завжди на моєму боці.
|
|
Nei conflitti al lavoro il direttore sta sempre dalla mia.
|
Усі мої книги помістилися в одну валізу.
|
|
Tutti i miei libri sono entrati in una valigia.
|
Хтось поцупив мій годинник.
|
|
Qualcuno ha abbottinato il mio orologio.
|
Це вони вкрали мій гаманець
|
|
Sono loro che hanno rubato il mio portamonete.
|
Це Лоренцо, мій найкращий друг.
|
|
Questo è Lorenzo, il mio migliore amico.
|
Це мій будинок.
|
|
Questa è la mia casa.
|
Це мій пес. Він дуже розумний.
|
|
È il mio cane. Esso è molto intelligente.
|
Це подарунок від мого батька.
|
|
È un regalo da parte di mio padre.
|
Це подарунок для моєї бабусі.
|
|
È il regalo per mia nonna.
|
Ця пісня чудово передає всі мої емоції.
|
|
Questa canzone rende benissimo tutte le mie emozioni.
|
Човен Маріо зіштовхнувся з моїм, і я упав у воду.
|
|
La barca di Mario ha abbordato la mia ed io ho caduto nell’acqua.
|
щастя (щастячко) моє!
|
|
vita mia!
|
Ще не народився той, хто зможе перевершити мій результат.
|
|
Deve ancora nascere quello che possa superare il mio risultato.
|
Що б ти робив на моєму місці?
|
|
Se tu fossi in me, cosa faresti?
|
Я б не волів порівнювати мої результати з твоїми.
|
|
Non vorrei confrontare i miei risultati con i tuoi.
|
Я жахливий батько. Марко, мій молодший син, ніколи не слухає моїх настанов.
|
|
Sono un padre terribile. Marco, il mio figlio minore, non ascolta mai le mie parole.
|
Я запитала, чи він брав мої гроші, і він підтвердив.
|
|
Gli ho chiesto se aveva preso i miei soldi ed ha affermato.
|
Я збирався виходити, коли прийшли мої батьки.
|
|
Dovevo uscire, quando i miei genitori sono venuti.
|
Я не вийду з дому, не випивши мого звичного келиха вина.
|
|
Non esco da casa senza aver bevuto il mio bicchiere di vino.
|
Я поясню тобі мою точку зору на наступній нашій зустрічі.
|
|
Ti spiegherò la mia opinione la prossima volta che ci vedremo.
|
Я пробачав йому всяке глузування, але того разу мій терпець урвався.
|
|
Gli avevo passato tutti gli scherni, ma quella volta ho perso la pazienza.
|
Яблука в моєму саду дозрівають восени.
|
|
Le mele nel mio giardino (si) abboniscono in autunno.
|
[як] на мій погляд
|
|
per me
|
як на мій розум
|
|
a mio parere
|
як на мій розум
|
|
a mio modo di vedere
|
як на мій розум
|
|
a mio vedere
|
як на мою думку
|
|
per quanto mi riguarda
|
[як] на мою думку (гадку)
|
|
per me
|
Якщо заїдеш до Києва, приходь поїсти в моєму ресторані.
|
|
Se passi da Kyiv, vieni a mangiare nel mio ristorante.
|