Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
лихи́й
Hide Examples
прикм.
evil
;
hot
;
nefarious
(
[форм.]
)
Phrases that contain "лихи́й"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
2
Show Phrases
визволити з біди (з лиха, з напасті)
get [sb] out of trouble
людина з лихим оком
eye-biter
inf.
Number of phrases:
1
Show Phrases
жити лиха не знавши/не знати
live/lead/have the life of Riley
(
[розм.]
)
inf.
,
UK
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
грошей до смутку (до біса, до чорта, до лиха)
not be short of a bob or two
(
[брит.]
;
[розм.]
)
inf.
,
idiom
Number of phrases:
3
Show Phrases
грошей до смутку (до біса, до чорта, до лиха)
be made of money
(
[розм.]
)
давати лиха закаблукам
shake one’s moneymaker
(
[розм.]
)
лихого справить заступ та лопата
you can’t teach an old dog new tricks
(
[розм.]
)
US
,
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
до лиха та ще лихо
when it rains, it pours
(
[амер.]
)
UK
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
жити лиха не знаючи
not know one is born
(
[брит.]
)
UK
,
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
до лиха та ще лихо
it never rains but it pours
(
[брит.]
)
idiom
Number of phrases:
7
Show Phrases
держати копійчину про лиху годину
have a nest egg
дивитися лихим (поганим) оком
give sb the evil eye
лихе (погане) око
evil eye
не буди лиха, доки спить тихо
don’t trouble trouble till trouble troubles you
нема лиха без добра
it’s an ill wind [that blows nobody any good]
нема лиха без добра
every cloud has a silver lining
нема лісу без вовка, а села без лихого чоловіка
many a good cow has a bad/an evil calf
Ireland
,
rare
Number of phrases:
1
Show Phrases
глянути недобрим (лихим) оком
eye-bite
(
eye-bit | eye-bitten
)
(sb;
[рідк.]
;
[ірланд.]
)
proverb
Number of phrases:
3
Show Phrases
два кухарі ‒ лихий борщ
too many cooks spoil the broth
з поганої трави лихе й сіно
you can’t make a silk purse out of a sow’s ear
лихого справить заступ і лопата
a leopard can’t (doesn’t) change its (his) spots
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title