| занепасти духом |
|
abbacchiarsi
(p.p. abbacchiatosi)
([розм.])
|
| провадь (веди, прав, тягни) у тім самім дусі |
|
va’ là che stai fresco! ([розм.]; [ірон.]) |
| провадь (веди, прав, тягни) у тім самім дусі |
|
va’ là che vai bene! ([розм.]; [ірон.]) |
| без духу |
|
a corpo morto ([заст.]) |
| і дух притаїв |
|
guardare il morto ([заст.]) |
| без духу |
|
mortamente
([заст.], [рідк.])
|
| злий дух покинув (кого) |
|
il fistolo uscì d’addosso ([арх.]) (a qd) |
| скільки духу (сили) |
|
a tutto transito ([арх.]) |
| скільки духу (сили) |
|
a tutto corso ([арх.]) |
| скільки духу (сили) |
|
a tutta carriera ([арх.]) |
| скільки духу (сили) |
|
a tutta briglia ([арх.]) |
| занепадати духом |
|
abbandonarsi
(p.p. abbandonatosi)
([літ.])
|
| підноситися (піднестися) духом |
|
stare sulla vita ([літ.]) |
| прикликати дух |
|
invocare l’anima (di qd) |
| визіхнути (визівнути) духа |
|
passare nel numero dei più ([прост.], [евфем.]) |
| пуститися духу |
|
passare nel numero dei più ([прост.], [евфем.]) |
| спустити дух |
|
passare nel numero dei più ([прост.], [евфем.]) |
| занепадати (підупадати) духом |
|
abbiosciarsi
(p.p. abbiosciatosi)
|
| занепадати (підупадати) духом |
|
abbiosciare
(p.p. abbiosciato)
|
| занепадати (підупадати) духом |
|
abbattersi
(p.p. abbattutosi)
|
| не занепадай (не занепадайте) духом! |
|
su con la vita! |
| підупасти духом через невдачу |
|
abbattersi a un insuccesso |
| схильний до занепадання духом |
|
abbandonico
(pl. m. abbandonici; f. abbandonica, pl. f. abbandoniche)
|
| схильність до занепадання духом |
|
abbandonismo (m)
(pl. abbandonismi)
|