| бути вхожим до чийогось дому |
|
essere tutto di casa di qd ([арх.]) |
| покинути батьківський дім (про жінку, яка вийшла заміж) |
|
uscire di casa sua ([арх.]) |
| поселитися в домі чоловіка (про молоду дружину) |
|
entrare in una casa ([арх.]) |
| часто бувати у чиємусь домі |
|
essere tutto di casa di qd ([арх.]) |
| простір поза домом |
|
città (f)
(pl. città)
([арх.])
|
| верховодити в домі (про жінку) |
|
essere donna e madonna ([арх.]) |
| покидати дім ногами вперед (помирати) |
|
uscire di casa co’ piedi innanzi ([арх.]) |
| дім розпусти |
|
postribolo (m)
(pl. postriboli)
([літ.])
|
| дім розпусти |
|
lupanare (m)
(pl. lupanari)
([літ.])
|
| публічний дім |
|
postribolo (m)
(pl. postriboli)
([літ.])
|
| публічний дім |
|
lupanare (m)
(pl. lupanari)
([літ.])
|
| виходити з дому |
|
uscire fuori ([підсил.]) |
| дім розпусти |
|
casa chiusa ([евфем.]) |
| дім розпусти |
|
casa di comodo ([евфем.]) |
| дім розпусти |
|
casa equivoca ([евфем.]) |
| дім розпусти |
|
casa di tolleranza ([евфем.]) |
| дім розпусти |
|
casa squillo ([евфем.]) |
| дім розпусти |
|
casa d’appuntamenti ([евфем.]) |
| публічний дім |
|
casa chiusa ([евфем.]) |
| публічний дім |
|
casa d’appuntamenti ([евфем.]) |
| публічний дім |
|
casa equivoca ([евфем.]) |
| публічний дім |
|
casa di comodo ([евфем.]) |
| публічний дім |
|
casa di tolleranza ([евфем.]) |
| публічний дім |
|
casa squillo ([евфем.]) |