| давати дозвіл |  | dar la parola ([заст.]) | 
| давати достигати / дозрівати |  | abbonire
                    
                         (p.p. abbonito)
                    
                    
                        ([заст.] qc) | 
| давати набір (наборг, боргом, на віру) |  | credere
                    
                         (p.p. creduto)
                    
                    
                        ([заст.]) | 
| давати більше часу |  | far tempo ([арх.]; a qd) | 
| давати дорогу |  | aprir la via ([арх.]) | 
| давати кому-небудь гроші на відкриття крамниці або майстерні |  | aprire bottega ([арх.]; a qd) | 
| давати слово |  | impegnarsi di parola ([арх.]) | 
| давати слово |  | aprire la bocca ([арх.]; a qd) | 
| давати слово |  | impegnar una parola ([арх.]) | 
| не давати кому-небудь чого-небудь |  | chiuder la mano (le mani) ([арх.]) | 
| давати буханів (товчеників) |  | dare (tirare a refe doppio) ([арх.]) | 
| давати марні (облудні) обіцянки |  | pascere d’erba trastulla ([арх.]; a qd) | 
| давати слово |  | patteggiare parola ([арх.]) | 
| Бог все дає, як сам знає |  | a tempo viene quel che Dio manda ([арх.], [тоск.]) | 
| за битого двох небитих дають |  | chi sta a cà, niente sa ([арх.], [тоск.]) | 
| за одного битого двох небитих дають, та й то не беруть |  | chi sta a cà, niente sa ([арх.], [тоск.]) | 
| не кожна брунька дає квітку, не кожна квітка дає плід |  | non ogni verde fa fiore; non ogni fiore fa frutto ([арх.], [тоск.]) | 
| не можна давати дитині молока з вином |  | latte e vino ammazza il bambino ([арх.], [тоск.]) | 
| той, хто тебе годує, часто любить давати поради |  | dove sta un pane, può stare una parola ([арх.], [тоск.]) | 
| давати обіцяне |  | rendere
                    
                         (p.p. reso)
                    
                    
                        ([літ.]) | 
| такий, що дає життя або спрямовує його |  | afetico
                    
                         (pl. m. afetici; f. afetica, pl. f. afetiche) | 
| дихати (жити, життя) не давати |  | far girare le palle ([вульг.]; a qd) | 
| дихати (жити, життя) не давати (кому) |  | rompere le palle ([вульг.]) (a qd) | 
| дихати (жити, життя) не давати |  | rompere il cazzo ([вульг.]; a qd) | 
| давати драла |  | mettersi (mettere) in volta ([рідк.]) | 
| давати драпака |  | mettersi (mettere) in volta ([рідк.]) | 
| давати повний хід |  | abbrivare
                    
                         (p.p. abbrivato)
                    
                    
                        (qc) | 
| давати руху |  | abbrivare
                    
                         (p.p. abbrivato)
                    
                    
                        (qc) | 
| давати собі раду |  | difendersi
                    
                         (p.p. difesosi)
                    
                    
                        ([фам.]) |