Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
de
Noël
.
de Noël
Hide Examples
phr.
різдвя́ний
Phrases that contain "de Noël"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
12
Show Phrases
arbre de Noël
різдвяна ялинка
bûche de Noël
"різдвяне поліно"
(
традиційний французький різдвяний десерт у формі поліна
)
C’est le plus beau cadeau de Noël, merci infiniment !
Це найкращий різдвяний подарунок, безмежно дякую!
Colin a demandé la main de Lomée avant la Noël.
Колен зробив Ломе пропозицію перед Різдвом.
contes de Noël
різдвяні пісні у прозі
crèche de Noël
шо́пка (
ж.
)
l’embouteillage des lignes téléphoniques la veille de Noël
перевантаження телефонних ліній в переддень Різдва
réveillon de Noël
бага́т-ве́чір (
ч.
)
réveillon de Noël
святве́чір (
ч.
)
réveillon de Noël
Багата (Щедра) кутя
réveillon de Noël
Святий вечір
vacances de Noël
різдвяні канікули
proverb
Number of phrases:
42
Show Phrases
à Noël au balcon, à Pâques au tison
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
à Noël au balcon, à Pâques au tison
зелене Різдво, а білий Великдень
à Noël au balcon, à Pâques au tison
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
à Noël au balcon, à Pâques au tison
після теплої зими весна холодна
à Noël les limas, à Pâques les grouas
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
à Noël les limas, à Pâques les grouas
зелене Різдво, а білий Великдень
à Noël les limas, à Pâques les grouas
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
à Noël les limas, à Pâques les grouas
після теплої зими весна холодна
à Noël les moucherons, à Pâques les glaçons
зелене Різдво, а білий Великдень
à Noël les moucherons, à Pâques les glaçons
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
à Noël les moucherons, à Pâques les glaçons
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
à Noël les moucherons, à Pâques les glaçons
після теплої зими весна холодна
mouches noires à Noël, mouches blanches à Pâques
зелене Різдво, а білий Великдень
mouches noires à Noël, mouches blanches à Pâques
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
mouches noires à Noël, mouches blanches à Pâques
після теплої зими весна холодна
mouches noires à Noël, mouches blanches à Pâques
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
on a tant crié Noël qu’à la fin il est venu
чекали, чекали і дочекалися
quand à Noël on voit les moucherons, à Pâques on voit les glaçons
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
quand à Noël on voit les moucherons, à Pâques on voit les glaçons
зелене Різдво, а білий Великдень
quand à Noël on voit les moucherons, à Pâques on voit les glaçons
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
quand à Noël on voit les moucherons, à Pâques on voit les glaçons
після теплої зими весна холодна
quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
зелене Різдво, а білий Великдень
quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
після теплої зими весна холодна
quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
quand Noël vient en clarté, vends tes bœufs et ta charrette pour acheter du blé
якщо на Різдво гарна погода, буде урожайний рік
quand on voit à Noël les moucherons, à Pâques on voit les glaçons
зелене Різдво, а білий Великдень
quand on voit à Noël les moucherons, à Pâques on voit les glaçons
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
quand on voit à Noël les moucherons, à Pâques on voit les glaçons
після теплої зими весна холодна
quand on voit à Noël les moucherons, à Pâques on voit les glaçons
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
qui à Noël cherche l’ombrier, à Pâques cherche le foyer
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
qui à Noël cherche l’ombrier, à Pâques cherche le foyer
зелене Різдво, а білий Великдень
qui à Noël cherche l’ombrier, à Pâques cherche le foyer
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
qui à Noël cherche l’ombrier, à Pâques cherche le foyer
після теплої зими весна холодна
qui prend le soleil à Noël, à Pâques se gèle
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
qui prend le soleil à Noël, à Pâques se gèle
після теплої зими весна холодна
qui prend le soleil à Noël, à Pâques se gèle
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
qui prend le soleil à Noël, à Pâques se gèle
зелене Різдво, а білий Великдень
soleil à Noël, neige à Pâques
як різдвяні страви їсти у теплі, то пасхальні яйця ‒ на печі
soleil à Noël, neige à Pâques
зелене Різдво, а білий Великдень
soleil à Noël, neige à Pâques
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
soleil à Noël, neige à Pâques
після теплої зими весна холодна
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title