Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
the
likes
of
.
the likes of
Hide Examples
phr.
схожі до
;
такі як
He doesn’t want to see the likes of me anymore.
-
Він не хоче більше бачити таких, як я.
Phrases that contain "the likes of"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
7
Show Phrases
He doesn’t want to see the likes of me anymore.
Він не хоче більше бачити таких, як я.
He is just like the average run of men. What do you expect?
Він схожий на пересічний тип чоловіків. Чого ти очікувала?
like the sound of one’s own voice
любити поговорити
not like the look of
мене бентежить вигляд
(кого/чого)
not like the sound of
мене бентежить звук
The hamster like to fell out of my backpack, but I caught it.
Хом’як майже випав з мого рюкзака, але я впіймала його.
When will the conference be held? On the second of April? ‒ Something like this.
Коли відбудеться конференція? Другого квітня? ‒ Десь у тому районі.
inf.
Number of phrases:
1
Show Phrases
Hey, Zoriana, you’re like the master of management... but don’t give up your day job just yet.
Агов, Зоряно, ти просто ас менеджменту... та основної роботи поки про всяк випадок не кидай.
inf.
,
UK
Number of phrases:
3
Show Phrases
have a face like the back end of a bus
негарний (негарна) з лиця (на вроду)
have a face like the back end of a bus
не вдався (не вдалася) на вроду
have a face like the back end of a bus
бути дуже страшним (огидним)
idiom
Number of phrases:
2
Show Phrases
know sth like the back of one’s hand
знати як свої п’ять пальців (пучок)
know sth like the back of one’s hand
знати як старі свої чоботи (як чоботи на своїх ногах)
literature
Number of phrases:
2
Show Phrases
...as boys and women are for the most part cattle of this colour... (William Shakespeare, "As You Like It", в "Oxford English Dictionary")
...адже в цих ділах і хлопчаки, й жінки ‒ здебільшого на одну масть. (Пер. О. Мокровольського)
When you do find him, or alive or dead, He will be found like Brutus, like himself. (William Shakespeare, ’The Life and Death of Julius Caesar’)
Живим чи мертвим знайдете його ‒ Залишиться він Брутом, тільки Брутом. (Пер. В. Мисика)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title