Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
cheek
UK
:
/tʃiːk/
US
:
/tʃik/
Hide Examples
n.
щока́ (
ж.
)
rosy/pink cheeks
-
рум’яні щічки
chubby cheeks
-
пухкенькі щічки
cheek to cheek
-
щока до щоки
( близько )
hollow-cheeked
-
такий, що з впалими щоками
сідни́ця (
ж.
)
Syn.:
buttock
наха́бство (
с.
)
have the cheek
-
вистачити нахабства
( кому )
Syn.:
impudence
,
impertinence
v.
(
cheeked | cheeked
)
tr.
(
[брит.]
;
[розм.]
)
говорити грубо
поводитися нахабно
**********
I have seen roses damask’d, red and white, But no such roses see I in her cheeks... (William Shakespeare, Sonnet 130).
-
Троянди бачив я і білі, і червоні ‒ На личку милої не їхні пелюстки... (пер. З. Ковальчук).
turn the other cheek
-
підставляти другу щоку
Phrases that contain "cheeks"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
16
Show Phrases
cheek by jowl
пліч-о́-пліч
cheek by jowl
вприту́л
cheek to cheek
щока до щоки
(
близько
)
chubby cheeks
пухкенькі щічки
have the cheek
вистачити нахабства
(
кому
)
his cheeks flamed
його щоки запалали
hollow-cheeked
такий, що з впалими щоками
pinch a cheek
ущипнути за щічку
plant a kiss on sb’s cheek/forehead etc
цілувати когось у щоку/чоло тощо
put roses in sb’s cheeks
змушувати когось виглядати здоровішим
rosy/pink cheeks
рум’яні щічки
Tears rolled down her cheeks.
Сльози скотилися по її щоках.
with one’s tongue in one’s cheek
жартома́
with one’s tongue in one’s cheek
несерйо́зно
[with] tongue in cheek
іроні́чно
[with] tongue in cheek
з іронією
inf.
Number of phrases:
1
Show Phrases
He’s kidding me, of all the nerve (
[UK]
of all the cheek)!
Та він знущається з мене, хай йому грець!
inf.
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
of all the cheek
вислів, що виражає обурення
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
turn the other cheek
підставляти другу щоку
literature
Number of phrases:
1
Show Phrases
I have seen roses damask’d, red and white, But no such roses see I in her cheeks... (William Shakespeare, Sonnet 130).
Троянди бачив я і білі, і червоні ‒ На личку милої не їхні пелюстки... (пер. З. Ковальчук).
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title