Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
and
that
.
and that
Hide Examples
phr.
(=
and all that
)
(
[розм.]
)
і таке інше
;
і інше отаке
Phrases that contain "and that"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
20
Show Phrases
All eyes were on me, and my dress left much to be desired at that moment.
Уся увага була присвячена мені, а моя сукня у той момент залишала бажати кращого.
And then he shouted at me! And what have you expected? He is like that...
А потім він накричав на мене! А чого ти чекала? Він такий...
And what,
pray tell
, was that?
І що це в біса було?
Beer flowed freely that night, and Mike soon got drunk.
Тієї ночі щедро лилося пиво, і Майк швидко сп’янів.
Give me a test run, and I will show you that I am the best for this work.
Дайте мені пробний тест, і я покажу вам, що я найкращий для цієї роботи.
I had my sensible head on yesterday and realized that we wouldn’t be able to embark on this project.
Я вчора добряче подумав і зрозумів, що ми не зможемо розпочати цей проект.
I hardly poured myself into that tight skirt and couldn’t breathe the whole evening.
Я ледве втислася в ту тісну спідницю і не могла дихати весь вечір.
I lived through that period of my life, and I am happy to be here with you.
Я пережив цей період мого життя і щасливий бути тут із тобою.
I ran across Mike yesterday and he told me that you were pregnant!
Вчора я наштовхнулася на Майка і він сказав мені, що ти вагітна!
I thought we had destroyed that firm! Why is it still alive and kicking?
Я думав, що ми знищили цю фірму! Чому вона досі процвітає?
I’m 32 and that’s getting on a bit for a model.
Мені 32, а це трохи забагато для моделі.
insects that reproduce both sexually and asexually
комахи, що розможуються як статевим, так і нестатевим шляхами
One day, she discovered that her face was covered with wrinkles, and she wasn’t young anymore.
Одного дня вона помітила, що її обличчя було в зморшках, і вона більше не була молодою.
Put the pan aside and make sure that the lid is on.
Відкладіть каструлю вбік і переконайтеся, що вона накрита кришкою.
So, what are you doing now? ‒ Oh, this and that.
То чим ти тепер займаєшся? ‒ Та різними різнощами.
That feeling took hold of me, and I couldn’t think about anything else.
Те почуття заволоділо мною, і я не міг думати ні про що інше.
The teacher pointed his pen at me, and I understood that it’s my turn to answer.
Учитель навів ручку на мене, і я зрозумів, що прийшла моя черга відповідати.
There were no holds barred in that fight, and I thought they would kill each other.
Не було жодних правил та обмежень у тій бійці, і я думав, що вони повбивають один одного.
This is iron, and that is copper.
Це ‒ залізо, а то ‒ мідь.
When we meet, we just chat about this and that.
Коли ми зустрічаємося, то просто теревенимо про се й про те.
inf.
Number of phrases:
3
Show Phrases
and all that
і інше отаке
and all that
і таке інше
Hold that thought! I’ll finish my work and you’ll tell me about it!
Запам’ятай цю думку! Я закінчу роботу, і ти мені розкажеш про це!
inf.
,
dated
,
UK
Number of phrases:
1
Show Phrases
and that’s flat!
і крапка!
(
вживається, щоб сказати, що хтось не змінить своєї думки
)
inf.
,
idiom
Number of phrases:
7
Show Phrases
(and) that’s all she wrote
і на цьому крапка
this and that
се й те
this and that
це та те
this and that
різні різнощі
this, that, and the other
се й те
this, that, and the other
це та те
this, that, and the other
різні різнощі
inf.
,
ironic
Number of phrases:
1
Show Phrases
And at that moment I felt asleep ‒ as you do.
І в той момент я заснула ‒ як зазвичай робиш у таких ситуаціях.
inf.
,
spoken
Number of phrases:
1
Show Phrases
... and stuff [like that]
то́що
biblical
Number of phrases:
1
Show Phrases
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. (John 12:23; KJV)
Ісус же їм відповідає, говорячи: Надійшла година, щоб Син Людський прославивсь. (Від Івана, 12:23; пер. І. Огієнка)
literature
Number of phrases:
2
Show Phrases
...all the unbaked and doughy youth of a nation... (William Shakespeare, "All’s Well That Ends Well")
...усю нашу зелену молодь, глевку, як недопечений хліб. (Пер. Л. Танюка)
O heavens, that they were living both in Naples, The king and queen there! that they were, I wish Myself were mudded in that oozy bed Where my son lies. (William Shakespeare, ’The Tempest’)
О небеса, вони могли б обоє В Неаполі подружжям вінценосним Щасливо жити! Хай би краще я Лежав на ложі із морського мулу, Аніж мій син. (Пер. М. Бажана)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title