Словосполучення (звороти), що містять слово «va» у категорії «застарілі слова»
andar per l’acqua col vaglio
решетом воду носити (міряти, набирати)
andare all’acqua
іти купатися  (у морі, в річці тощо)
andare contr’acqua
говорити або діяти всупереч думкам інших, всупереч тому, що вимагає ситуація, або всупереч власним бажанням
andare contr’acqua
пливти проти вітру
andare contr’acqua
пливти проти течії
andare in acqua
розплива́тися  (про кристалічні речовини - вбирати вологу з повітря, утворюючи розчин)
andare in acqua
розтава́ти
andare in acqua
та́нути
andare per l’acqua
іти по воду
andare sott’acqua
іти під воду
andare sott’acqua
покриватися водою
andarsene in acqua
обливатися потом
andarsene in acqua
піт заливає  (кого)
andarsene in acqua
піт очі заливає  (кому)
andarsene in acqua
сильно пітніти
cercare (andar cercando) col fuscelline
ретельно шукати  (що)
essere (andare) a veglia
у селах ‒ проводити зимові вечори за розмовами, оповідями або читанням у хліву
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
бути межи (між) двома вогнями
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
бути (опинитися) між молотом і ковадлом
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
і звідси (і так) пече і звідти (і так) гаряче
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
один чорт, що собака, що хорт
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
хоч круть-верть, хоч верть-круть
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
хоч пень об сову, хоч сову об пень, а все сові лихо
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
чи в камінь головою, чи каменем у голову
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
що раз батька по лобі, що два
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
як у лещатах: і туди гаряче, і сюди боляче
guarda come tu vai
не перечепись
guarda come tu vai
обережно
il padrone non va per l’acqua
коли б пан за плуга взявся, то б і світа відцурався
il padrone non va per l’acqua
плугач оре і в праці рветься, а панське черево отак аж дметься
lasciare andare l’acqua alla china (al chino, all’ingiù ov’ella va)
дозволити всьому іти своєю чергою (своїм звичаєм)