Словосполучення (звороти), що містять слово «uscire» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
uscire dal mondo
відійти́
uscire dal mondo
вме́рти
uscire dal mondo
до свого берега причалити  ([заст.])
uscire dal mondo
дуба дати (врізати)
uscire dal mondo
дутеля з’їсти (із’їсти)
uscire dal mondo
задерти ноги
uscire dal mondo
зажити смерті
uscire dal mondo
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
uscire dal mondo
заснути навіки (довіку, вічним сном)  ([уроч.])
uscire dal mondo
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
uscire dal mondo
лягти на лаву
uscire dal mondo
не топтати [вже] рясту
uscire dal mondo
переступити (піти, переставитися) на той світ
uscire dal mondo
піти до Бога вівці пасти  ([жарт.])
uscire dal mondo
піти з життя (в могилу, від нас)
uscire dal mondo
піти (одійти) на спокій (до спокою)  ([уроч.])
uscire dal mondo
піти (полетіти) до праотців
uscire dal mondo
покинути світ  ([літ.])
uscire dal mondo
поме́рти
uscire dal mondo
пуститися духу
uscire dal mondo
скона́ти
uscire dal mondo
спочити навіки  ([уроч.])
uscire dal mondo
спустити дух
uscire dal mondo
ступити в Божу путь
uscire dal mondo
уме́рти
uscire dal seminato
відбігати теми
uscire dal seminato
відхилятися від теми
uscire dal seminato
втратити (утратити) здоровий розум (глузд)
uscire dal solco
відбігати теми
uscire dal solco
відхилятися від теми
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
берігся кия, та дістав нагая (хто)
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
з вогню та в полум’я (в полумінь)
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
з дощу та під ринву
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
з калюжі та в болото
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
поправився з печі на лоб (хто)
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
тікав від диму та впав у вогонь (хто)
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
утікав перед вовком, та впав на ведмедя (хто)
uscire dalla porta e rientrare dalla finestra
новими шляхами повертатися до колишньої ролі
uscire dalla porta e rientrare dalla finestra
ставати знову актуальним
uscire dall’anonimato
стати відомим
uscire dalle grinfie
вирватися з рук (з лап, лабетів)
uscire dalle rotaie
збочити з прямої дороги
uscire dalle rotaie
не дотримуватися правил
uscire dalle rotaie
пуститися берега
uscire del (di) marcio
досягати бажаного
uscire del manico
відбитися глузду
uscire del manico
збожево́літи
uscire del manico
звихну́тися
uscire del manico
здурі́ти
uscire del manico
зсунутися з глузду