Словосполучення (звороти), що містять слово «uscire» у категорії «архаїзми»
all’entrar ci vuole ingegno; all’uscir danari, o pegno
увійти сюди може кожен, а вийти ‒ тільки той, хто заплатить (надпис, який чіпляли біля входу у шинок або бордель)
aprile, esce (cava) la vecchia del covile
у квітні починається тепла погода
chi all’uscir di casa pensa quello che ha da fare, quando torna ha finito l’opera
щоб вчасно завершувати справи, плануй їх наперед
chi dell’altrui si veste, ben gli sta, ma tosto gli esce
крадене добро довго не служить
chi esce di commissione, paga del suo
той, хто не виконує наказів, сам відповідає за свою вину
chi esce di speranza, esce d’impiccio
хто не має сподівань, той не має і труднощів
dal campo deve uscir la fossa
будуй (став) хатку по достатку
dal campo deve uscir la fossa
живи як кишеня дозволяє (як кишеня витягне)
dal campo deve uscir la fossa
живи як спромога (по спроможності своїй)
dal campo deve uscir la fossa
по своєму ліжку простягай ніжку
dal campo deve uscir la fossa
так кравець крає, як йому матерії стає
dal campo deve uscir la fossa
які вжитки, так і живи
è uscito di tutti i suoi debiti
він помер, не віддавши боргів
gli uscì [del capo] il ruzzo
він втратив бажання до чогось
gli uscì [del capo] il ruzzo
він покинув якусь забаганку
il fistolo uscì d’addosso (a qd)
звільнився від пристрасті, яка його опанувала (хто)
il fistolo uscì d’addosso (a qd)
злий дух покинув (кого)
il vento non entra mai in un luogo, di dove non possa uscire
вітер не залітає туди, звідки не може вилетіти
non si può uscire da (qd)
ви не знайдете кращого, ніж (хто)
non si può uscire da (qc)
не можна обійтися без (чого)
non uscire di (qd)
говорити тільки про (кого)
uscir dal (del) fango
із грязі у князі
uscir dal maestro (del maestro, di sotto il maestro)
не бути під наглядом учителя
uscir dall’orma (dell’orma)
порушувати правила
uscir de’ panni vedovili
одружитися знову (про вдівця або вдову)
uscir del proposto (del proposito)
відхилятися від запланованого або запропонованого іншими
uscir di (da un) laberinto
вийти з заплутаної справи
uscir di debito
віддавати борг
uscir di mendicume
визволитися зі злиднів
uscir di mendicume
стати багатшим
uscir di miseria
визволитися зі злиднів
uscir di miseria
стати багатшим
uscir di modo [e di misura]
перебо́рщувати
uscir di modo [e di misura]
перевищувати міру
uscir di paggio
закінчити навчання
uscir di paggio
почати самостійне життя
uscir di pena
припинити страждання
uscir fuor di natura
зробити щось незвичне для себе
uscir fuori de’ beni paterni
витратити все, що отримав у спадщину
uscir fuori del secolo
дуже здивуватися
uscir fuori del secolo
остовпі́ти
uscir fuori del secolo
оторопі́ти
uscir pagatore
платити за людину, за яку поручився
uscire a (alla) riva
виходити на берег
uscire a (alla) riva
причалювати до берега
uscire addosso (qd)
накида́тися (на кого)
uscire addosso (qd)
напада́ти (на кого)
uscire alla (in) campagna
зніматися з постою, щоб іти в бій
uscire alla libera
відкривати свої думки
uscire alla libera
казати те, що на думці