Словосполучення (звороти), що містять слово «tutto» у категорії «загальна лексика»
Non pensare che sia stato tutto rose e fiori.
Не думай, що це було як Сіркові муху з’їсти.
Non riesco a fare un respiro da (per) quanto tutto puzza terribilmente qui.
Я не можу вдихнути, настільки тут все жахливо смердить.
Non sai mentire, il tuo viso rivela tutto.
Ти не вмієш брехати, твоє обличчя все виказує.
Non so se sarò svegliata alle 7, in tutti i modi prova a telefonarmi.
Я не знаю, чи вже не спатиму о 7, однак спробуй мені зателефонувати.
Non tutto quello che avete studiato risulterà utile.
Не все, що ви вчили, виявиться корисним.
Oggi tutto è andato di (per) traverso.
Сьогодні все пішло шкереберть.
oltre [a] tutto
до того всього
oltre [a] tutto
до того ж
oltre [a] tutto
додатко́во
oltre [a] tutto
крім усього іншого
oltre [a] tutto
на додаток
oltre [a] tutto
та ще й
Oltretutto (oltre tutto) oggi mi sento male.
До того ж я сьогодні погано почуваюсь.
parlare in tutta libertà
говорити без страху й сором’язливості
Per me tutti questi problemi sono già morti e sepolti.
Я вже давно забув про ці всі проблеми.
Pioveva a tutt’andare.
Періщив дощ.
Posto che lo voglia, ti dirò tutto.
Якщо ти цього хочеш, я тобі все розповім.
prima di tutto
найпе́рше
prima di tutto
наса́мперед
prima di tutto
пе́рше
prima di tutto
передовсі́м
prima di tutto
передусі́м
prima di tutto
перш за все
prima di tutto
спе́ршу
prima di tutto
у першу чергу
prima di tutto
щонайпе́рше
prima di tutto
якнайпе́рше
Pulire tutte le stanze è stato un gran lavoro.
Це був великий шмат роботи ‒ прибрати усі кімнати.
Qualcuno ha abbronzato tutti i monumenti della città.
Хтось пофарбував бронзовою фарбою усі пам’ятники міста.
Questa canzone rende benissimo tutte le mie emozioni.
Ця пісня чудово передає всі мої емоції.
questo è tutto
у мене все
questo è tutto
це все
Questo è un problema di tutt’altra natura.
Це проблема зовсім іншого роду.
saper fare [un po’] di tutto
бути на все (до всього) здатним
saper fare [un po’] di tutto
на все (до всього) придатися
saper fare [un po’] di tutto
уміти все робити
si sa da tutti
усі знають
Siamo stati a parlare tutta la sera. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Ми пробалакали весь вечір.
siamo tutti figli d’Adamo
ми всі Адамові діти  (ми всі рівні; нам усім властиво помилятися)
Siete tutti figli per lui. Non gli spezzate il cuore.
Ви всі для нього як діти. Не розбивайте йому серце.
Spero che gli scienziati troveranno prima o poi la cura contro tutte le malattie.
Я сподіваюсь, що вчені рано чи пізно винайдуть ліки проти всіх хвороб.
Spero che tutto torni secondo i nostri progetti.
Сподіваюсь, усе буде так, як ми запланували.
Ti ho offeso? ‒ No, tutt’altro!
Я образив тебе? ‒ Зовсім ні!
Tra tutti i libri preferisco i romanzi storici.
З усіх книг мені найбільше подобаються історичні романи.
tutta la città (il paese)
усе місто (країна)
tutta la città (il paese)
усі мешканці міста (країни)
Tutta la città salutava i guerrieri.
Усе місто вітало воїнів.
tutta la classe ha fatto questo compito
весь клас виконав це завдання
Tutta la vita ti insegnano ad amare il paese che abiti.
Усе життя тебе вчать любити країну, в якій ти живеш.
tutt’a un tratto
враз