stare sulle scatole
(a qd)
|
|
опри́кріти
(кому)
|
stare sulle scatole
(a qd)
|
|
осору́житися
(кому)
|
stare sulle scatole
(a qd)
|
|
остобі́сіти
(кому)
|
stare sulle scatole
(a qd)
|
|
остоги́діти
(кому)
|
stare sulle scatole
(a qd)
|
|
остоги́днути
(кому)
|
stare sulle scatole
(a qd)
|
|
осточорті́ти
(кому)
|
stare sulle scatole
(a qd)
|
|
очорті́ти
(кому)
|
stare sulle spine
|
|
місця собі не знаходити
|
stare sulle spine
|
|
як на терню (як на голках, як на шпичках, як на жару, як на грані) сидіти
|
stare sulle sue
|
|
не піддаватися
|
stare sulle sue
|
|
стояти на своєму
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
бути неприємним
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
бути осоружним
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
настобі́сіти
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
настоги́днути
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
насточорті́ти
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
обі́сі́ти
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
онавісні́ти
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
опри́критися
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
опри́кріти
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
осору́житися
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
остобі́сіти
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
остоги́діти
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
остоги́днути
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
осточорті́ти
(кому)
|
stare sullo stomaco
(a qd)
|
|
очорті́ти
(кому)
|
sul far della notte
|
|
на смерку
|
sul far della notte
|
|
сме́рком
|
sul far della notte
|
|
смеркома́
|
sul far (sul nascere) del giorno
|
|
на світанку
|
sulla pubblica piazza
|
|
на людях
|
sulla pubblica piazza
|
|
перед публікою
|
sulla pubblica piazza
|
|
у всіх на очах
|
tenere sulle spine
(qd)
|
|
тримати в незнанні (в невіданні, в несвідомості)
(кого)
|
tenersi sulla difensiva
|
|
не нападати першим
(чекати на слова або на дії інших людей, щоб потім на них відповісти)
|
tenersi sulle generali
|
|
говорити загальними фразами
|
tenersi sulle proprie
|
|
бути самому по собі
|
tenersi sulle proprie
|
|
триматися осторонь від інших
|
toccare nel (sul) vivo
|
|
зачепити за живе
|
tornare sui propri passi
|
|
зупинятися на шляху до чогось
|
tornare sui propri passi
|
|
не йти далі
|
trovarsi sulla strada
|
|
жити (сидіти) на бруку
(бути безробітним)
|
trovarsi sulla strada
|
|
опинитися на вулиці
(без житла)
|
trovarsi sulla strada
|
|
перевестися на злидні
|
versare acqua sul fuoco
|
|
вгамо́вувати
(що)
|
versare acqua sul fuoco
|
|
заспоко́ювати
(що)
|
versare benzina sul fuoco
|
|
до гарячого ще приском сипнути
|
versare benzina sul fuoco
|
|
доливати олії (оливи) до вогню
|
versare benzina sul fuoco
|
|
підкидати хмизу в огонь
|
versare benzina sul fuoco
|
|
підкладати дров до багаття (у багаття)
|