Словосполучення (звороти), що містять слово «sui» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
gettare luce su (qc)
кидати світло (на що)
gettare luce su (qc)
наводити світло (на що)
giocare sul velluto / sul sicuro
нічим не ризикувати
la palla balza in mano / sul guanto
з’являється нагода
la palla balza in sul tuo tetto
тебе згадують поганим словом
la palla balza in sul tuo tetto
тобі посміхається фортуна
mettere i puntini sugli i
розставити крапки над "і"
mettere i puntini sulle “i”
розставити крапки над "і"
mettere la mano sul fuoco
давати голову (руку) до пня
mettere la mano sul fuoco
давати голову (руку) собі відтяти (відрубати)
mettere la mano sul fuoco
давати голову собі стяти (руку відтяти)
mettere la mano sul fuoco
класти голову свою (на що)
mettere le mani su (qc)
заволоді́ти (чим)
mettere le mani su (qc)
прибрати до [своїх] рук (що)
mettere le mani su (qc)
узяти до [своїх] рук (у [свої] руки) (що)
mettere nero su bianco
запи́сувати
mettere nero su bianco
писа́ти
mettere nero su bianco
писати чорним по білому
mettere (porre) due cose (persone) sullo stesso piano
прикладати до двох речей (людей) однакову мірку
mettere (porre) due cose (persone) sullo stesso piano
уважати однаково важливими (дві речі чи людини)
mettere sul tappeto una questione
піднімати (знімати, порушувати) питання
mettere sul tappeto una questione
ставити на обговорення питання
mettersi la mano sul cuore
покласти руку на серце (підкреслювати свою чесність)
mettersi una mano sulla coscienza
зважувати наслідки власних дій
mettersi una mano sulla coscienza
чинити по совісті
nel (sul) più bello
на розпалі
nel (sul) più bello
у найбільш незручний (неслушний) момент
nel (sul) più bello
у розпалі
parole morte sulle labbra
слова, що завмерли на вустах
portare sugli scudi (qd)
звели́чувати (кого)
portare sugli scudi (qd)
підно́сити (кого)
portare sugli scudi (qd)
підносити до неба (до небес) (кого)
portare sugli scudi (qd)
прославля́ти (кого)
pungere nel (sul) vivo
зачепити за живе
restare sul colpo
померти наглою смертю
restare sul terreno
загинути в бою
restare sulla breccia
бути головним героєм
restare sulla breccia
постійно досягати успіху
saltare su
несподівано й недоречно казати що-небудь
saperla lunga su (circa, intorno a, in fatto di) qc
добре знати  (що)
saperla lunga su (circa, intorno a, in fatto di) qc
знати щось краще, ніж можна було б подумати
scendere sul terreno
виходити на поле бою
stare su con la vita (col morale)
не занепадати (не підупадати) духом
stare sui coglioni (a qd)
бути неприємним (кому)
stare sui coglioni (a qd)
бути осоружним (кому)
stare sui coglioni (a qd)
настобі́сіти (кому)
stare sui coglioni (a qd)
настоги́днути (кому)
stare sui coglioni (a qd)
насточорті́ти (кому)
stare sui coglioni (a qd)
обі́сі́ти (кому)
stare sui coglioni (a qd)
онавісні́ти (кому)