Словосполучення (звороти), що містять слово «stessi» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
cacciare se stesso di vita
кінець собі зробити
cacciare se stesso di vita
кінчити (покінчити) [життя] самогубством
cacciare se stesso di vita
накласти на себе руки
cacciare se stesso di vita
смерть собі заподіяти
cacciare se stesso di vita
укоротити собі віку
conosci te stesso
спізнай самого себе
dire a sé stesso
говорити (казати, мовити, балакати) [собі] думкою (подумки, на думці)
dire a sé stesso
говорити (казати тощо) [самому] до себе
dire a sé stesso
говорити (розмовляти) з самим собою
dire le cose come stanno
говорити відверто
è (sta) nelle cose
реалісти́чний
è (sta) nelle cose
цілком можливий
essere (stare) scritto
так на віку (на роду) написано (кому)
essere (stare) scritto
так розсудила доля
essere (stare) scritto
так судилося
essere (stare, tenersi, mettersi) a giorno
бути в курсі  (чого)
essere (stare) tra i piedi (a qd)
заважати своєю присутністю (кому)
essere (stare) tutto lì
бути зосередженим  (на чому)
essere (stare) tutto lì
тільки те й робити, що ...
la candela alluma, e se stessa consuma
свічка іншим світить, а себе їсть
la vita dell’adulatore poco tempo sta in fiore
улесник недовго має успіх
lasciare stare
змінювати тему
mangiare e grattare, tutto sta nel cominciare
щоб їсти та чухатися, багато розуму не треба
mettere (porre) due cose (persone) sullo stesso piano
прикладати до двох речей (людей) однакову мірку
mettere (porre) due cose (persone) sullo stesso piano
уважати однаково важливими (дві речі чи людини)
molti san tutto, e di se stessi nulla
хто багато знає, той часто не знає самого себе
non bisogna far troppo palla di se stesso
не дозволяй іншим помикати тобою
non credere a se stesso
на свої очі (на свої вуха) не ввіряти
non credere a se stesso
не вірити (не йняти віри) собі (своїм очам, своїм вухам)
non sapere dove qc stia di casa
нічого не знати  (про що)
non sta né in cielo né in terra
безглу́здий
non sta né in cielo né in terra
бо́зна-що́
non sta né in cielo né in terra
недола́дний
non sta né in cielo né in terra
нелогі́чний
non sta né in cielo né in terra
ні в тин, ні в ворота
non sta né in cielo né in terra
ні до ладу, ні до прикладу
non stare in sé dalla gioia
[аж] нетямитися (нестямитися) з радощів
non stare in sé dalla gioia
не тямити себе з радощів
non stare in sé dalla gioia
себе не чути з радощів
non stare in sé dalla gioia
у нестямі (без тями) бути з радощів
non stare in sé dalla gioia
у радощах не чутися
non stare nella pelle
корті́ти (кому)
non stare nella pelle
нетерп(е) дивиться  (кому)
non stare nella pelle
нетерплячка бере  (кого)
non stare nella pelle
чекати (ждати) нетерпляче (з нетерпінням)
quando i ragazzi stanno fermi, cattivo segno
якщо діти притихли, то наробили шкоди
quel che è stato è stato
було діло, та полетіло
quel che è stato è stato
було колись ‒ минулося
quel che è stato è stato
було, та за водою пішло
quel che è stato è stato
було, та загуло