Словосполучення (звороти), що містять слово «sia ... sia» у категорії «загальна лексика»
Di dove siete? ‒ Siamo di Padova.
– Звідки ви [родом]? ‒ З Падуї.
- Cosa è uscito? ‒ È uscito il numero 25.
- Що там випало? ‒ Випав номер 25.
- Perché la stazione è piena di gente? ‒ Il treno che viene da Napoli è in ritardo.
- Чому на вокзалі так багато людей? ‒ Поїзд з Неаполя запізнюється.
Adesso so che è stato lui ad uccidere Laura.
Тепер я знаю, що це він убив Лауру.
Ammetterai che le tue parole sono state fuori luogo.
Погодься, що твої слова були недоречними.
Anna non è qui. È partita con delle amiche.
Анни немає. Вона пішла з [якимись] подругами.
Attento! La panca è stata appena ricolorata.
Обережно! Лавку зовсім недавно пофарбували.
Per essere intelligente, lo è.
Щодо того, що він розумний ‒ це дійсно так.
c’è modo e modo
є багато (декілька) способів зробити (сказати) що-небудь
che è, che non è
з доброго дива
che è, che non è
ні з сього ні з того
che è, che non è
ні з того ні з сього
che è, che non è
ні сіло ні впало
che è, che non è
ра́птом
com’è, come non è
з доброго дива
com’è, come non è
ні з сього ні з того
com’è, come non è
ні з того ні з сього
com’è, come non è
ні сіло ні впало
com’è, come non è
ра́птом
Come mai non sei al lavoro? ‒ Un tale mi ha detto che l’ufficio era chiuso.
Чому це ти не на роботі? ‒ Якийсь чоловік сказав мені, що офіс зачинений.
Dimmi com’era la città nella quale sei nato.
Опиши мені місто, у якому ти народився.
Dove cavolo sei stato?
Де ти в біса був?
Dove cazzo sei stato?
Де ти в біса був?
Dov’è Giorgio? ‒ È andato dal medico.
Де Джорджо? ‒ Він пішов до лікаря.
Dov’è Marco? ‒ È intoppato in un suo amico di scuola, arriva tra pochi minuti.
А де Марко? ‒ Він зустрів одного свого шкільного друга, прийде через декілька хвилин.
è bell’e andato
йому гак (капут, амінь)
è bell’e andato
йому кінець
è bell’e andato
йому край
è bell’e morto
йому гак (капут, амінь)
è bell’e morto
йому кінець
è bell’e morto
йому край
È buono! Assaggialo, e mi saprai dire!
Це смачно! Спробуй і скажеш, чи це так.
E che ti piaccia, e che non ti piaccia...
Подобається це тобі чи ні...
È il mio cane. Esso è molto intelligente.
Це мій пес. Він дуже розумний.
È la ragione perché sono venuto.
От причина, чому я прийшов.
E mangia e si lamenta di ingrassare. ("Lo Zingarelli")
Вона водночас їсть і бідкається, що гладшає.
È meglio uscire adesso, sai mai che ci sia troppa gente.
Краще вийти зараз, бо раптом там буде багато людей.
e non è tutto
і це ще не все
È stato il primo ad aiutarmi.
Він був перший, хто мені допоміг.
È stato un vero piacere conoscerLa.
Я був радий познайомитися з Вами.
È troppo bello per essere vero.
Це надто добре, щоб бути правдою.
E tu dov’eri allora?
А ти де тоді був?
è un essere odioso
він жахлива людина
Era l’anno 1968 quando è nato mio fratello.
Коли народився мій брат, був 1968 рік.
Era lui in anima e in corpo.
Це був він власною персоною.
essere in buono (cattivo) stato
бути в гарному (поганому) стані
essere in stato di
мати змогу (силу)
essere in stato di
могти́
essere in stato interessante
бути в поважному стані
essere in stato interessante
бути при надії