cock a snook at sb/sth
|
|
відверто зневажати когось чи щось
|
do sb a favour
|
|
вживається у відповідь на дурну або безглузду фразу, яка дратує мовця
|
do sb a favour
|
|
робити послугу
(кому)
|
do sb a power of good
|
|
іти на користь
|
do sb (oneself) a mischief
|
|
пора́нити
(кого)
|
get on sb’s tits
|
|
дуже сильно виводити когось із себе
|
get on sb’s wick
|
|
дратува́ти
(кого)
|
get up sb’s nose
|
|
доїдати (доїсти, допікати, допекти, доторкати) до живих печінок (до живого)
(кому)
|
give sb the big E
|
|
відкида́ти
(кого)
|
give sb the big E
|
|
відмовля́ти
(кому)
|
haul sb over the coals
|
|
жорстко критикувати
(кого)
|
have a nodding acquaintance [with sb]
|
|
знати когось не дуже добре
|
have got sb bang to rights
|
|
мати достатньо доказів, щоб довести чиюсь вину
|
have [got]/get sb/sth taped
|
|
повністю розуміти
(кого, що)
|
have sb’s guts for garters
|
|
показувати, де козам роги правлять (утинають)
|
have sb’s guts for garters
|
|
показувати, де раки зимують
|
have/drop a word in sb’s ear
|
|
говорити по секрету
|
have/drop a word in sb’s ear
|
|
говорити приватно, особливо щоб попередити
|
have/drop a word in sb’s ear
|
|
казати по секрету
|
have/keep one’s beady eye on sb
|
|
не спускати очей
(з кого)
|
it’s all right for sb
|
|
добре комусь
|
it’s all right for sb
|
|
щасли́вець (ч.)
|
it’s all right for sb
|
|
щасли́виця (ж.)
|
kiss sb’s arse
|
|
підле́щуватися
|
know what sb is on about
|
|
знати своє діло
|
know what sb is on about
|
|
знати толк
|
laugh sb/sth out of court
|
|
висмі́ювати
(кого, що)
|
make no odds [to sb]
|
|
[кому] байдуже
|
mess sb about/around
|
|
спричинювати проблеми
(кому)
|
put the boot in/into sb
|
|
бити когось, хто лежить
|
put the boot in/into sb
|
|
жорстко поводитися з кимось
|
put/stick two fingers up at sb
|
|
показувати два пальця комусь
(грубий жест, коли долоня людини направлена на неї саму; )
|
rub sb up the wrong way
|
|
ненавмисно дратувати
|
run sb/sth to earth (or ground)
|
|
діставати з дна морського
|
run sb/sth to earth (or ground)
|
|
діставати з-під землі
|
run sb/sth to earth (or ground)
|
|
знайти після довгих пошуків
|
sb would do better
|
|
вживається, щоб сказати про те, як було би краще
|
see sb right
|
|
турбуватися про когось
(виявляти увагу до потреб)
|
since sb was in short pants
|
|
ще з того часу, як під стіл пішки ходив
|
since sb was in short pants
|
|
ще коли на припічку кашу їв
|
sneak on sb
|
|
доно́сити
(на кого)
|
split on sb
|
|
доно́сити
(на кого)
|
streets ahead (of sb/sth)
|
|
попе́реду
(кого, чого)
(у значенні краще за когось, щось)
|
strike sb off the roll
|
|
позбавляти права на адвокатську діяльність
(кого)
|
take sb’s part
|
|
обирати сторону
(чию)
|
tear a strip off sb
|
|
свари́ти
(кого)
|
tear a strip off sb
|
|
свари́тися
(на кого)
|
tear sb off a strip
|
|
давати прочуханки
(кому)
|
tear sb off a strip
|
|
свари́ти
(кого)
|
tear sb off a strip
|
|
свари́тися
(на кого)
|