Словосполучення (звороти), що містять слово «put» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
do (make, put in) the hard yards
з усієї сили намагатися
do (make, put in) the hard yards
з-під (із) шкури пнутися (п’ястися)
do (make, put in) the hard yards
рватися (лізти, вилазити) зі шкури
do (make, put in) the hard yards
старатися так, що аж очі рогом лізуть
get/put one’s head down
концентруватися на завданні
get/put one’s head down
спа́ти
get/put sb/sth out of one’s mind
викинути когось/щось з голови
get/set/put one’s house in order
налагоджувати справи
have/put your head on the block [for sb]
ризикувати життям (заради кого)
not know where to put oneself
не знати, куди (де) себе подіти (від сорому, збентеження тощо)
not know where to put oneself
не знати, на яку ступити
not know where to put oneself
почуватися дуже незручно
put a damper on
перешкоджа́ти
put a damper on
пригні́чувати
put a spoke in sb’s wheel
вставляти (встромляти) палиці в колеса  (комусь)
put a stop/an end to sth
класти кінець/край чомусь
put all your eggs in one basket
ставити все на карту
put an end to it all
закінчувати життя самогубством
put in a good word for
закинути [добре] слівце за (про)  (кого)
put in a good word for
озватися [словом] за  (кого)
put in a good word for
попрохати (попросити) за (про)  (кого)
put in a good word for
сказати (замовити) [добре] слово за (про)  (кого)
put in a word for
закинути [добре] слівце за (про)  (кого)
put in a word for
озватися [словом] за  (кого)
put in a word for
попрохати (попросити) за (про)  (кого)
put in a word for
сказати (замовити) [добре] слово за (про)  (кого)
put one’s feelings into words
виражати почуття словами
put one’s foot in it
казати дурниці
put (one’s) money on
битися об заклад
put one’s money where one’s mouth is
слова не розходяться (не розминаються) з ділом  (чиї)
put one’s money where one’s mouth is
що скаже, те й зробить  (хто)
put one’s pants on one leg at a time
бути таким, як всі
put one’s shoulder to the wheel
братися до роботи
put oneself in another’s place
ставити себе на чиєсь місце
put sb in his/her place
ставити на місце (кого)
put sb on the spot
ставити у скрутне становище (кого) (задаючи складні питання)
put sb’s eyes out
виймати очі  (кому)
put sb’s eyes out
ослі́плювати  (кого; жорстоким способом)
put sb’s nose out of joint
зачепити чиюсь гідність
put sth down to experience
уважати щось за цінний досвід (уживається, коли певну невдачу розглядають як те, із чого можна чомусь навчитися)
put sth into words
виражати словами
put the acid on
намагатися отримати позику  (у кого)
put the acid on
просити про послугу  (у кого)
put the cart before the horse
робити задом наперед
put the cart before the horse
ставити віз поперед коня (прямий переклад)
put the flags (or flag) out
святкува́ти
put (throw) a spanner in the works
ложку з рота вибивати  (кому)
put (throw) a spanner in the works
ставати на заваді (на перешкоді)  (кому)
put (throw) a spanner in the works
устромляти (кидати) палиці (паліччя) в колеса  (кому)
put (throw) a spanner in the works
чинити (ставити) перепони  (кому)
  • 1
  • 2