a più non posso
|
|
до знемоги
|
a più non posso
|
|
до упаду
|
a più non posso
|
|
доне́змогу
([заст.])
|
a più non posso
|
|
доне́схочу
|
a più non posso
|
|
з усієї сили
|
a più non posso
|
|
поки сили
|
a più non posso
|
|
щоси́ли
|
andarsene fra i più
|
|
віддати Богові душу
|
andarsene fra i più
|
|
відійти у вічність
|
andarsene fra i più
|
|
на той світ піти
|
andarsene fra i più
|
|
перейти за грань життя
|
andarsene fra i più
|
|
скона́ти
|
aver più parole che un leggìo
|
|
багато говорити
|
aver più parole che un leggìo
|
|
сипати словами, наче горохом
|
avere più virtù della betonica
|
|
мати купу чеснот
|
di tutto e di più
|
|
все і більше
|
di tutto e di più
|
|
все і ще трохи
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
безпросвітний туман
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
бовдур бовдуром
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
від світа дурень
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурень дурнем
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурна (слабка, капустяна) голова
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурний ‒ далі нікуди
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурний, аж крутиться
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурний, аж світиться
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурний, хоч об дорогу вдар
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
дурний як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
кругом дурень
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
мідний лоб
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
несосвітенний (непроторенний, заплішений, набитий, безнадійний) дурень
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
пуста макітра
(у кого)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
розумний: решетом у воді зірки ловить
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
розумний, як Соломонів патинок
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
розумний, як Федькова кобила
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
розуму ані ложки
(у кого)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
(у кого)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
такого дурня пошукати
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
тричі дурень
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
туман туманом
(хто)
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
|
|
ума ні з шило нема
(у кого)
|
essere nel più bello del sonno
|
|
міцно спати
(про конкретний період сну, коли він найміцніший)
|
essere più largo che lungo
|
|
в [свою] шкуру не потовпиться
(хто)
|
essere più largo che lungo
|
|
[гладкий] аж шкура тріскається
(хто)
|
essere più largo che lungo
|
|
[гладкий] як (трохи, мало) не лусне
(хто)
|
essere più largo che lungo
|
|
конем не об’їдеш
(кого)
|
essere più largo che lungo
|
|
не втовпиться (потовпиться) в двері
(хто)
|
essere più largo che lungo
|
|
товстий (круглий), як барило
(хто)
|
essere più largo che lungo
|
|
товстий, як бодня
(хто)
|