Словосполучення (звороти), що містять слово «piu» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
a più non posso
до знемоги
a più non posso
до упаду
a più non posso
доне́змогу  ([заст.])
a più non posso
доне́схочу
a più non posso
з усієї сили
a più non posso
поки сили
a più non posso
щоси́ли
andarsene fra i più
віддати Богові душу
andarsene fra i più
відійти у вічність
andarsene fra i più
на той світ піти
andarsene fra i più
перейти за грань життя
andarsene fra i più
скона́ти
aver più parole che un leggìo
багато говорити
aver più parole che un leggìo
сипати словами, наче горохом
avere più virtù della betonica
мати купу чеснот
di tutto e di più
все і більше
di tutto e di più
все і ще трохи
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
безпросвітний туман  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
бовдур бовдуром  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
від світа дурень  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурень дурнем  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурна (слабка, капустяна) голова  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурний ‒ далі нікуди  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурний, аж крутиться  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурний, аж світиться  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурний, хоч об дорогу вдар  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурний як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
кругом дурень  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
мідний лоб  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
несосвітенний (непроторенний, заплішений, набитий, безнадійний) дурень  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
пуста макітра  (у кого)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
розумний: решетом у воді зірки ловить  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
розумний, як Соломонів патинок  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
розумний, як Федькова кобила  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
розуму ані ложки  (у кого)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)  (у кого)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
такого дурня пошукати  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
тричі дурень  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
туман туманом  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
ума ні з шило нема  (у кого)
essere nel più bello del sonno
міцно спати (про конкретний період сну, коли він найміцніший)
essere più largo che lungo
в [свою] шкуру не потовпиться  (хто)
essere più largo che lungo
[гладкий] аж шкура тріскається  (хто)
essere più largo che lungo
[гладкий] як (трохи, мало) не лусне  (хто)
essere più largo che lungo
конем не об’їдеш  (кого)
essere più largo che lungo
не втовпиться (потовпиться) в двері  (хто)
essere più largo che lungo
товстий (круглий), як барило  (хто)
essere più largo che lungo
товстий, як бодня  (хто)