Словосполучення (звороти), що містять слово «per» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
filo per filo
до найменших подробиць
filo per filo
докла́дно
filo per filo
з тисячами подробиць
filo per filo
з [усіма (такими)] подробицями
filo per filo
у подробиці  ([рідк.])
filo per filo
у подробицях
francese per la vita, tedesco per la bocca
живе, як француз, їсть, як німець  (хто)
guardare per minuto
звертати увагу на дрібні деталі
guardare per minuto
чіплятися до дрібниць
guardare troppo per il sottile
звертати увагу на дрібні деталі
guardare troppo per il sottile
чіплятися до дрібниць
il diavolo non anderebbe per un’anima
в таку погоду і чорт не вийшов би по душу
il diavolo non anderebbe per un’anima
туди і чорт по душу не дійшов би
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
на всяке хотіння треба мати терпіння
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
хто жде, той діждеться
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
чекай, аж час прийде
il tempo vien per tutti
на все свій час (своя пора)
il tempo vien per tutti
усе має свій час
il tempo viene per chi lo sa aspettare
на всяке хотіння треба мати терпіння
il tempo viene per chi lo sa aspettare
хто жде, той діждеться
il tempo viene per chi lo sa aspettare
чекай, аж час прийде
lasciarci la pelle
заплатити [своєю] головою
lasciarci la pelle
накласти головою
madre per amore (d’amore)
[наче] друга мати
madre per amore (d’amore)
та, хто любить, як матір
mandare qc per le lunghe
відклада́ти (що)
menare il can per l’aia
бари́тися
menare il can per l’aia
волово́дити
menare il can per l’aia
для́тися
menare il can per l’aia
зволіка́ти
menare il can per l’aia
мару́дити
menare il can per l’aia
ухилятися від відповіді
morto per morto
або пан, або пропав
morto per morto
хай буде що буде
morto per morto
хай (най) діється (буде) що хоче
morto per morto
що буде, те й буде
mostrare bianco per nero
видавати біле за чорне
mostrare bianco per nero
з чорного біле робити
mostrare bianco per nero
називати чорне білим
né per diritto né per rovescio
жодним способом
né per diritto né per rovescio
жодним чином
né per diritto né per rovescio
ні так ні сяк
nemmeno (neppure, neanche) per sogno
дідька лисого
nemmeno (neppure, neanche) per sogno
і не мрій (не мрійте)
nemmeno (neppure, neanche) per sogno
не діждеш (діждете)
nemmeno (neppure, neanche) per sogno
нізащо [в світі]
nemmeno (neppure, neanche) per sogno
чорта з два
non guardare qd, qc per non sciuparlo
ревно берегти  (кого, що)
non guardare troppo per il sottile
не дотримуватися гарних манер
non guardare troppo per il sottile
не чіплятися до дрібниць