Словосполучення (звороти), що містять слово «per» у категорії «загальна лексика»
per di più
до того
per di più
і крім того
per di più
на додаток
per di più
та ще й
per dire il vero
по правді сказати (сказать по правді)
per dire il vero
правду (по правді, направду) кажучи (сказавши, мовлячи, мовивши)
per dire il vero
сказати (мовити) правду
per domani si prevede tempo brutto
на завтра прогнозують погану погоду
per dove
кудо́ю
per dove
туди, куди
per effetto di
з причини (чого)
per effetto di
че́рез (що)
Per essere così anziano, gode di buona salute ("Lo Zingarelli").
Для такого похилого віку він має добре здоров’я.
per fermo
напе́вне
per fermo
напе́вно
per fermo
то́чно
per figura
для годиться
per figura
для краси
per figura
для подоби
per figura
ради краси
per forza
із застосуванням сили
per forza
наси́льно
per forza
примусо́во
per forza
проти волі
per forza
силомі́ць
per il fatto che
через те, що
per il futuro
нада́лі
per il futuro
що стосується майбутнього
per il futuro
щодо майбутнього
per il lungo
вздовж
per il lungo
подо́вж
per il lungo
поздо́вж
per il lungo
уздо́вж
per il meglio
на краще
per il meglio
якомога краще
per il momento
на цей час
per il momento
нара́зі
per il momento
поки що
per il tuo (il suo) meglio
на твою (на його, на її) користь
Per imparare una canzone, bisogna cantare la canzone stessa più volte.
Щоб вивчити пісню, необхідно заспівати її декілька разів.
per intanto
по́ки
per intanto
поки що
per interposta persona
через посередника
per (la) parte mia
з мого боку
per (la) parte mia
зі свого боку
per (la) parte mia
щодо мене
per la qual cosa
тому́
per lo più
в основному
per lo più
здебі́льшого
per lo più
перева́жно