Словосполучення (звороти), що містять слово «pas» у категорії «загальна лексика»
- Elle refusera. ‒ Pas nécessairement.
- Вона відмовить. ‒ Це ще не точно.
- tu as aimé la soirée? ‒ pas vraiment
- добре було на вечірці? ‒ я б так не сказав
- Tu es sûr d’aller voir ce film après avoir lu la critique ? ‒ Pas spécialement.
- Ти точно хочеш дивитися це кіно після критики? ‒ Не дуже.
à pas lents
неспішним кроком
Adeline n’a pas pu refusé ce poste honorable.
Аделін не могла відмовитися від цієї солідної посади.
Aimer quelqu’un partiellement c’est ne pas l’aimer du tout.
Кохати когось наполовину ‒ як не кохати його зовсім.
Allô! Je ne peux pas t’entendre, tu as une voix sourde.
Алло! Я тебе не чую, голос, ніби з-під землі.
Angélina n’était pas rentrée chez sa mère, elle est restée dans un restaurant ouvert la nuit.
Анжеліна не повернулась до своєї матері, а залишилась у ресторані, що працював уночі.
Après délibération, il a été décidé que la délégation ukrainienne ne sera pas présentée lors du concours.
На нараді вирішили, що українська делегація не поїде на змагання.
attends une seconde, je ne suis pas visible !
зачекай трішки, я ще не вдягнута!
Aujourd’hui je n’ai pas d’esprit pour le cinema.
Сьогодні я не в настрої для кіно.
Aux cours d’angais il n’y a pas d’harmonie dans les groupes.
На курсах англійської в групах немає однорідності.
Bandage aux yeux, il ne voyait pas grand-chose.
З пов’язкою на очах він мало що бачив.
ça ne ressemble pas à une urgence
видається, поспішності у цій справі немає
Catherine faisait semblant d’écouter son chef, mais ne cessait pas de penser à son enfant malade.
Катрін прикидалася, що слухає шефа, але не припиняла думати про свою хвору дитину.
ce forestier n’était pas mon ami pour rien
той лісник був моїм другом не випадково
ce n’est pas comparable
це порівнювати не можна
ce n’est pas le seul défaut inhérent à ton ex-mari
це не єдиний недолік, притаманний твоєму колишньому чоловікові
Ce n’est pas lui, mais sa sœur sévère dirige la famille.
Не він, а його владна сестра керує сім’єю.
ce n’est pas moi qui ai mangé tous les gâteaux ! ‒ non, c’est le chat !
це не я з’їв усе печиво! ‒ та де там, то все наш кіт!
ce n’est pas que
не те щоб
ce n’est pas très confortable, chez toi
у тебе тут не надто затишно
ce n’est vraiment pas si épatant que ça
якщо подумати, нічого нереального у цьому немає
ce réfrigérateur ne fait pas assez de froid
цей холодильник погано холодить
Ce rouge à lèvres sanglant ne te va pas du tout.
Ця кривава помада зовсім тобі не пасує.
cela ne m’a pas semblé correct de te laisser dans l’ignorance
мені здавалось, що буде нечесно вам про це не розповісти
cela ne me regarde pas directement
безпосередньо мене це не стосується
cela ne ressemble pas à des gants en latex
щось це не схоже на рукавички з латексу
cela ne s’explique pas, c’est intuitif !
це неможливо пояснити, все інтуїтивно!
Cela n’est pas tombé dans l’oreille d’un sourd, vous pouvez en être sûr.
Це буде враховано, можете бути певні.
ces sous-vêtements ne m’appartiennent pas
це не моє білля
c’est bizarre et ridicule, n’en parlons pas
це ненормально та смішно, не будемо навіть говорити
C’est un village coupe-gorge, vaut mieux ne pas y aller.
Це небезпечне село, краще туди не заїжджати.
Cet homme est indolent, tu n’arriveras pas à le toucher avec ton discours.
Цей чоловік позбавлений чуйності, тобі не вдасться зворушити його своєю промовою.
C’était sûrement pas si catastrophique, mais je déteste ma voix.
Підозрюю, що все було не так страшно, та я нанавиджу власний голос.
cette réunion n’est pas constructive : on n’a qu’à la finir
зустріч наша не принесе ніякої користі ‒ можемо її завершувати
chez toi l’ambiance est toujours hostile, je ne viendrai pas
в тебе в гостях завжди важка атмосфера, я не прийду
Comme elle n’avait pas beaucoup d’argent, elle a dû louer un appartement dans un quartier très sordide.
Оскільки в неї не було багато грошей, вона була змушена винаймати квартиру в дуже брудному кварталі.
conduisez-moi à ma place, je ne me sens pas bien
проведіть мене до мого місця, я себе недобре почуваю
des pas tranquilles
розміреною ходою
Des pétroliers ne peuvent pas négliger l’environnement.
Нафтові магнати не мають нехтувати станом навколишнього середовища.
dis-lui de ne pas s’énerver pour si peu
скажи йому, щоб не нервував через дрібниці
Dorian n’a pas pu se retenir et a rompru le carême.
Доріан не міг стриматися та порушив піст.
elle a horreur de toute innovation, à son âge ça ne m’étonne pas
всяке нововведення її лякає, та в такому віці, мені це зрозуміло
elle apprend le chinois, mais il ne sait pas l’écrire
він вивчає китайську, та не вміє нею писати
Elle connaît mon itinéraire habituel, pas compliqué de me retrouver.
Вона знає мій щоденний маршрут, знайти мене просто.
Elle est toujours speed, on peut pas parler sérieusement.
Вона увесь час нахапана, нам ніяк не вдається серйозно поговорити.
Elle me l’a confié, mais je ne peux pas le répéter : c’est confidentiel.
Вона зі мною цим поділилася, та я не можу тобі розповісти: це неофіційно.
elle me traite constamment comme si je n’étais pas assez bien
вона завжди показує, що я їй не рівня
elle n’a pas eu ton entrainement mental
вона не мала такої психологічної підготовки, як ти