Словосполучення (звороти), що містять слово «partita» у категорії «загальна лексика»
fare le parti
ділити на частки
fare una brutta parte / una parte poco bella
робити з себе посміховисько
Fra qualche giorno sarò già partito.
За кілька днів я вже поїду.
gare di parte
суперництво між партіями
Ha ordinato un secondo caffè prima di partire.
Перед тим, як поїхати, він замовив ще одну каву.
Ha pagato parte in contanti e parte con la carta di credito.
Він заплатив частину готівкою, а частину кредитною карткою.
Ho abbruciacchiato il fiore che mi aveva regalato Luigi quando partiva.
Я засушила квітку, яку мені подарував Луїджі, коли від’їжджав.
Ho tagliato la torta in otto parti.
Я розрізала торт на вісім шматків.
Il bagno è da quella parte.
Вбиральня у тому напрямку.
in buona parte
в основному
in buona parte
головним чином
in buona parte
здебі́льша
in buona parte
здебі́льшого
in buona parte
найпа́че
in buona parte
перева́жно
in gran parte
в основному
in gran parte
головним чином
in gran parte
здебі́льша
in gran parte
здебі́льшого
in gran parte
найпа́че
in gran parte
перева́жно
in ogni parte
всю́ди
in ogni parte
круго́м
in ogni parte
повсю́ди
in ogni parte
повсю́дно
in ogni parte
скрізь
in ogni parte
усю́ди
in parte
о́сторонь
in parte
окре́мо
in parte
певною мірою
in parte
поча́сти
in parte
частко́во
Io parto domani.
Я завтра їду.
Italia fa parte dell’Unione Europea.
Італія входить до складу Євросоюзу.
la gran / la maggior / la più parte
бі́льшість (ж.)
la gran / la maggior / la più parte
більша частина
La lama passò il suo cuore da parte a parte.
Лезо ножа наскрізь протнуло його серце.
la minor parte
менша частина
La parte di Violetta è in Mi maggiore.
Партія Віолетти виконується в мі мажорі.
la parte inferiore
нижній бік  (чого)
la parte infiammata
запалена ділянка тіла
la parte meridionale dell’isola
південна частина острова
la parte superiore
верхній бік  (чого)
la parte vitale
наріжний камінь  (чого)
La partita va a cominciare.
Матч невдовзі розпочнеться.
lasciare [qc] da parte
відклада́ти  (що)
lasciare [qc] da parte
залишати без уваги  (що)
lasciare [qc] da parte
мина́ти  (що)
lasciare [qc] da parte
не зважати  (на що)
lasciare [qc] da parte
обмина́ти  (що)