hold one’s breath
|
|
затримувати дихання
|
hold one’s fire
|
|
притримувати вогонь
|
hold one’s hand
|
|
відклада́ти
|
hold one’s hand
|
|
зупиня́ти
|
hold one’s hand
|
|
підтри́мувати
|
hold one’s hand
|
|
тримати за руку
(кого)
|
hold one’s head up/high
|
|
бути впевненим
|
hold one’s head up/high
|
|
не соромитися
|
hold one’s nose
|
|
затискати ніс
(щоб уникнути неприємних запахів тощо)
|
hold one’s own
|
|
висто́ювати
(бути таким же успішним, як і суперник)
|
hold one’s own
|
|
трима́тися
(не слабнути через хворобу)
|
hold one’s (own) ground
|
|
висто́ювати
(бути таким же успішним, як і суперник)
|
hook one’s leg over a branch
|
|
зачіплювати ногу за гілку
|
How about this suit? ‒ This one is better than that.
|
|
Як щодо цього костюма? ‒ Цей кращий за той.
|
How many exams do you have to take yet? ‒ This is the last but one.
|
|
Скільки іспитів тобі ще треба скласти? ‒ Це вже передостанній.
|
hug one’s knees/arms/legs etc
|
|
обійняти себе за коліна / руки /ноги
|
hunch one’s shoulders
|
|
го́рбитися
|
hunch one’s shoulders
|
|
суту́литися
|
hunch one’s shoulders
|
|
сутулити плечі
|
hurt one’s arm
|
|
ранити руку
|
I am used to this flat, although I wouldn’t mind moving to another one.
|
|
Я звик до цієї квартири, але був би не проти переїхати до іншої.
|
I broke my leg one week short of my wedding.
|
|
Я зламала ногу за тиждень до весілля.
|
I don’t care what you want, it’s all one to me.
|
|
Мене не цікавить, що ти хочеш, це не має ніякого значення.
|
I knocked several times, but there was no one in.
|
|
Я постукав кілька разів, але нікого не було вдома.
|
I know a liar when I see one.
|
|
Я бачу брехуна одразу.
|
I needed a new emotion, and it is the best change to get one.
|
|
Я потребував нового відчуття, і це найкраща нагода його отримати.
|
I will run you in if you say one more word.
|
|
Я арештую тебе, якщо ти скажеш ще одне слово.
|
I won’t wear this ugly all-in-one!
|
|
Я не одягну це огидне трико!
|
I’d like to be the one who throws the party, but hey, it’s no big deal.
|
|
Я б хотіла бути тією, хто влаштовує вечірку, але нехай, це не дуже важливе.
|
If you grab a coffee, take one for me and all!
|
|
Якщо ти братимеш каву, візьми й мені також!
|
If you say one more word, I will do you!
|
|
Якщо скажеш бодай ще одне слово, я поб’ю тебе!
|
I’m one up on you.
|
|
Я маю над тобою перевагу.
|
in accord with one’s expectations
|
|
згідно з чиїмись сподіваннями
|
in one’s face
|
|
перед чиїмсь лицем
|
in one’s hour of need
|
|
у важкий час
(для кого)
|
in one’s late fifties
|
|
у свої майже шістдесят
|
in one’s middle twenties/thirties
|
|
близько 25 / 35 років
|
in one’s mind’s eye
|
|
в уяві
|
in one’s mind’s eye
|
|
перед очима
|
in one’s own right
|
|
у результаті власних зусиль та досягнень, а не завдяки комусь
|
in one’s own sweet time/way
|
|
коли комусь захочеться
|
in one’s own sweet time/way
|
|
так, як комусь хочеться
|
in one’s own time
|
|
у свій власний час
|
in one’s right mind
|
|
при своєму розумі
|
in the palm of one’s hand
|
|
у чиїхсь долонях
|
in the pit of one’s stomach
|
|
всере́дині
|
in the pit of one’s stomach
|
|
у животі
|
in words of one syllable
|
|
використовуючи прості слова
|
injure/hurt one’s foot
|
|
поранити стопу
|
It was an excellent show if ever there was one.
|
|
Це було направду чудове шоу.
|