Словосполучення (звороти), що містять слово «me» у категорії «розмовна мова»
- You’re lying to me! ‒ Got it in one!
- Ти брешеш мені! ‒ Вгадав!
do I make myself clear?
[тобі] ясно?  (вживається, щоб підкреслити владу мовця)
I (or he, she, etc.) could care less
мене (його, її тощо) зовсім не цікавить
I tell you
запевняю тебе
if I may be so bold [as to ask]
насмілюся спитати
if I may/might say so
якщо можна так сказати
If I play my cards right, I will get this job in the near future.
Якщо я зроблю все правильно, то отримаю цю роботу у найближчому майбутньому.
if it’s the last thing I do
бу́дь-що
if it’s the last thing I do
за всяку ціну
if it’s the last thing I do
хоч з коліна вилупи
if it’s the last thing I do
[хоч] кров з носа
if it’s the last thing I do
хоч-би [там] що
if it’s the last thing I do
чого б то не коштувало
if my memory serves me [well/right/correctly]
якщо мене не зраджує пам’ять
If she ever criticizes me again, I’ll tell her where to get off.
Якщо вона ще раз мене розкритикує, я розкажу їй, куди йти.
if you ask me
особисто я вважаю
If you don’t like my speech, bite me!
Якщо тобі не подобається моя промова ‒ не слухай!
I’ll find you if it’s the last thing I do.
Я знайду тебе, чого б то не коштувало.
I’m a good singer, though I say so myself.
Я хороша співачка, хоча це лише на мою думку.
I’m blessed (damned, buggered) if I know
ох, якби ж я знав (знала)
I’m sorry I can’t make the wedding.
Вибач, але я не зможу прийти на весілля.
it is beyond me
це понад моє розуміння
It makes my blood boil when she calls me like that.
У мене закипає кров, коли вона мене так називає.
It’s getting so that every time I suggest something he rejects it.
Дійшло до того, що щоразу, коли я щось пропоную, він відмовляє.
it’s time I was moving/we ought to get moving
мені/нам час іти
it/sth doesn’t make any odds [to me]
мені байдуже
no flies on me
я не дурень
not if I can help it
ото ще
not if I can help it
ще чого
One of my biggest pet peeves is people who waste my time making me wait for them.
Я просто люто ненавиджу людей, які витрачають мій час, змушуючи чекати на них.
search me!
не знаю!
see if I care
подивишся, чи мені не байдуже
She’s driving me potty.
Вона зводить мене з розуму.
stand on me
повір (повірте) мені
stand on me
покладися (покладіться) на мене
Thank you for teaching me. It’s nothing.
Спасибі за те, що вчите мене. Не варто подяки.
The way you talk about her really gets me.
Мене до сказу доводить те, як ти говориш про неї.
Twenty years from now. I knew him when.
Минуло вже двадцять років. Я знав його ще за тих часів.
We agreed to meet at half past eight, but I was two hour late. So you do the maths!
Ми домовилися зустрітися о пів на дев’яту, але я спізнилася на 2 години. Тож сама розумієш!
We met yesterday, and Amanda was all ’I want to quit my job!’
Ми вчора зустрічались, і Аманда весь час торочила, що хоче кинути роботу.
well I never [did]!
виражає здивування чи обурення
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favor!
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
What are you going to do? Complain to my mother? Do me a favour!
І що ти зробиш? Пожалієшся моїй матері? Дай мені спокій!
what can I do you for?
чим я можу вам допомогти?  (вживається тоді, коли людина хоче щось продати комусь)
You can’t get along there without me!
Ти не виживеш там без мене!
you could have knocked me (her, him, etc.) down with a feather
бути дуже здивованим
you have me there
поняття не маю
You should have told her earlier. Damn, you’ve got me there.
Ти міг би їй і раніше розповісти. Чорт, це ти мене, звісно, загнав на слизьке.
you’ve got me there
поняття не маю
you’ve got me there
ставити когось в незручне становище