Словосполучення (звороти), що містять слово «mani» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
a larga mano
ще́дро
abbassare le mani
опускати руки
alzare le mani su (qd)
знімати (підіймати, зводити) руку (на кого)
andare contro mano
іти не в тому напрямку
andare contro mano
їхати проти руху
andare contro mano
пливти (плисти, іти) проти течії
andare per le mani di tutti
піти поміж людей (про книгу тощо - поширитися)
aprire la mano
бути щедрим
aprire la mano
ділитися будь-чим
aprire la mano
щедро роздавати гроші
aver tanto in mano
мати вагомі докази чи аргументи
avere in mano la situazione
керувати ситуацією
avere la mano (a qc)
бути вправним (у чому)
avere la mano ferma
бути рішучим
avere la mano leggera
бути поблажливим
avere la mano leggera
діяти помірковано
avere la mano pesante
бути занадто суворим
avere le mani bucate
гатити гроші
avere le mani bucate
розкомашувати гроші
avere le mani bucate
сипати грішми
avere le mani bucate
сипати гроші як полову
avere le mani di creta (di vetro)
мати діряві руки (про людину, у якої постійно щось падає з рук)
avere le mani fatte a uncino
бути схильним до крадежу
avere le mani in pasta
добре знатися (розумітися) (на чому)
avere le mani legate
зв’язані руки (у кого)
avere le mani libere
мати свободу дій
avere le mani lunghe
бути битливим
avere le mani lunghe
бути злодійкуватим
avere le mani lunghe
бути швидким на кулак (до бійки)
avere le mani lunghe
далеко сягати своєю владою
avere le mani lunghe
довгі (липучі) руки мати
avere le mani lunghe
злодіюва́ти
avere le mani lunghe
кра́сти
avere le mani pulite
мати чисті руки
avere le mani pulite
не бути нечистим на руку
avere le mani pulite
не зробити нічого поганого
avere le mani rapaci
руки загребущі (у кого)
avere mani di burro
мати діряві руки
avere mani e piedi legati
мати зв’язані руки
avere mani e piedi legati
не могти діяти
avere qc a portata di mano (sotto mano, alla mano)
мати що-небудь напохваті (напоготові)
avere qc a portata di mano (sotto mano, alla mano)
мати що-небудь під рукою (при руці)
bagnarsi le mani di sangue
закривавити (скривавити, покривавити) руки
bagnarsi le mani di sangue
заплямувати руки кров’ю
calcare la mano
заходити у крайнощі
calcare la mano
перебирати (переходити) міру (мірку)
calcare la mano
перебо́рщувати
calcare la mano
передавати куті меду
calcare la mano
перехоплювати через край
cedere la mano
дозволяти іншій людині іти праворуч (на знак поваги до цієї людини)