Словосполучення (звороти), що містять слово «lascia» у категорії «загальна лексика»
Ad averlo saputo non ti avrei lasciata sola.
Якби я був знав, то не залишив би тебе саму.
Chiunque altro venga, non lo lasciate entrare.
Хай би хто прийшов, не пропускайте його.
Dov’è il tuo cellulare? ‒ L’ho lasciato da qualche parte.
Де твій телефон? ‒ Я його десь залишив.
fare (lasciar) passare
пропуска́ти (кого, що)
Ha lasciato la sua perizia a noi, i suoi figli.
Він передав свою майтерність нам, своїм дітям.
Ho bevuto qualche bicchiere di vino... Lascerò la macchina a casa tua e prenderò l’autobus.
Я випив кілька келихів вина... Мабуть, залишу машину у тебе вдома, а сам поїду автобусом.
Lascia andare le tue preoccupazioni per un’ora e riposati un po’.
Забудь на годинку про свої клопоти й трохи відпочинь.
Lascia di gridare, nessuno ti sentirà.
Припини кричати, тебе ніхто не почує.
Lasciamo andare questi discorsi. ("Treccani")
Облишмо ці розмови.
lasciar andare
відпуска́ти (кого)
lasciar andare
пуска́ти (кого)
lasciar andare un colpo (un pugno) (a qd)
завдати (кому) удару
lasciar andare un sasso
жбурнути камінь
lasciar andare uno schiaffo (a qd)
дати поличника (кому)
lasciar andare uno schiaffo (a qd)
ляпаса дати (кому)
lasciar andare uno schiaffo (a qd)
ляснути (затопити) (кого) по пиці
lasciar andare uno schiaffo (a qd)
ляснути по щоці (кого)
lasciar detto di
давати вказівки (усні)
lasciar detto di
каза́ти
lasciar fare alla natura
не втручатися у природні процеси
lasciar morire
дати кому-небудь померти
lasciar scritto di
давати вказівки (письмові)
lasciarci un braccio
утратити руку (в аварії тощо)
lasciarci una gamba
утратити ногу (в аварії тощо)
lasciare a mezzo un lavoro
залишити роботу на половині
lasciare a mezzo un lavoro
не доробити роботи
lasciare andare il giardino
занедбати сад
lasciare il posto
іти з посади
lasciare il segno
відзна́чувати
lasciare il segno
відзнача́ти
lasciare il segno
відмі́чувати
lasciare il segno
відміча́ти
lasciare il segno
значи́ти
lasciare il segno
маркува́ти
lasciare il segno
мі́тити
lasciare il segno
назна́чувати
lasciare il segno
назнача́ти
lasciare il segno
намі́чувати
lasciare il segno
наміча́ти
lasciare il segno
позна́чувати
lasciare il segno
познача́ти
lasciare il segno
поміча́ти
lasciare in bianco un passo
лишити порожнє місце на сторінці  (так, щоб туди помістився абзац тексту)
lasciare in bianco una parola
залишити місце для слова  (щоб потім можна було його дописати тощо)
lasciare la vita eremitica
припинити самітницьке життя
lasciare l’incarico
іти з посади
lasciare [qc] da parte
відклада́ти  (що)
lasciare [qc] da parte
залишати без уваги  (що)
lasciare [qc] da parte
мина́ти  (що)
lasciare [qc] da parte
не зважати  (на що)
  • 1
  • 2