Словосполучення (звороти), що містять слово «l’acqua» у категорії «тосканські регіоналізми»
a fumo, acqua e fuoco tosto si fa loco
вода і вогонь дуже швидко поширюються
a tempo come un’acqua d’Agosto
до речі, як дощ у посуху
acqua chiara non fa colmata
за чесну працю не придбаєш палацу
acqua chiara non fa colmata
щоб здобути досвід, необхідно пізнати і правду, і кривду
acqua e foco, fagli loco
вода і вогонь дуже швидко поширюються
acqua e foco, presto si fan loco
вода і вогонь дуже швидко поширюються
acqua torba non lava
каламутна вода не миє  (не можна вірити словам шахрая, коли він когось виправдовує)
buono come un’acqua d’Agosto
до речі, як дощ у посуху
chi non vede il fondo, non passi l’acqua
не лізь у воду, не знаючи броду
chi non vede il fondo, non passi l’acqua
не спитавши (не розібравши, не розглядівши) броду, не лізь (не сунься) [прожогом] у воду
chi va all’acqua d’agosto, non beve o non vuol bere il mosto
у серпні купатися ‒ застуди не боятися  (серпнева вода вважалася надто холодною, а тому той, хто в ній купався, міг і не дожити до збору винограду)
levarsi / cavarsi la sete coll’acqua salata
гасити вогонь олією
piccola acqua fa cessar gran vento
з малої іскри великий вогонь [буває]
piccola acqua fa cessar gran vento
з малої хмари та великий дощ
piccola acqua fa cessar gran vento
мала крапля і великий камінь продовбає
piccola acqua fa cessar gran vento
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccola spugna ritiene acqua
з малої іскри великий вогонь [буває]
piccola spugna ritiene acqua
з малої хмари та великий дощ
piccola spugna ritiene acqua
мала крапля і великий камінь продовбає
piccola spugna ritiene acqua
хай річка й невеличка, а береги ламає
quattro cose sono a buon mercato, terra, parole, acqua e profferte
за чотири речі немає дорогої плати: за землю, за воду, за слова і за пропозиції