Словосполучення (звороти), що містять слово «hanno» у категорії «прислів’я та приказки»
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
як спарився на молоці, тоді й на сироватку дмухатимеш
chi ha buona cappa, facilmente scappa
а як ти багатий, то тобі вільно в церкві свистати
chi ha buona cappa, facilmente scappa
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
chi ha da avere, può tirare uno zero
добрий звичай ‒ не позичай
chi ha da avere, può tirare uno zero
як станеш усім боргувати, то прийдеться без сорочки ходити
chi ha da avere, può tirare uno zero
як хто борг оддасть, то як знахідка
chi ha denari e prati, non son mai impiccati
а як ти багатий, то тобі вільно в церкві свистати
chi ha denari e prati, non son mai impiccati
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
chi ha la sanità, è ricco e non lo sa
здоров’я ‒ дорожче від багатства (за багатство)
chi ha la sanità, è ricco e non lo sa
здоров’я ‒ найбільший (найдорожчий) скарб
chi ha la sanità, è ricco e non lo sa
ліпше (краще) здоров’я, як [готові] гроші
chi ha la sanità, è ricco e non lo sa
найбільше багатство ‒ здоров’я
chi ha lingua in bocca può andar per tutto
хто людей питає, той і розум має
chi ha lingua in bocca può andar per tutto
хто питає, той не блудить
chi ha lingua in bocca può andar per tutto
язик до Києва доведе
chi ha lingua in bocca può andar per tutto
язик на край світу доведе
chi ha mamma, non pianga
нічого ридати, коли в тебе є мати
chi ha mamma, non pianga
нічого ридати, коли є кому втішати
chi ha passato il guado sa quant’acqua tiene
досвід ‒ найкращий вчитель
chi ha paura del diavolo, non fa roba
за чесну працю не придбаєш палацу
chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde
не відкладай на завтра того, що можна зробити сьогодні
chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde
хто довго чекає, той нагоду втрачає
chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde
що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині)
chi ha tempo non aspetti tempo
не відкладай на завтра того, що можна зробити сьогодні
chi ha tempo non aspetti tempo
хто довго чекає, той нагоду втрачає
chi ha tempo non aspetti tempo
що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині)
chi ha un figliuolo solo, lo fa matto
єдина дитина в сім’ї часто буває розпещена
chi l’ha fatta, si guardi
хто вчинив зло, того воно не відпустить
chi lingua ha, a Roma va
хто людей питає, той і розум має
chi lingua ha, a Roma va
хто питає, той не блудить
chi lingua ha, a Roma va
язик до Києва доведе
chi lingua ha, a Roma va
язик на край світу доведе
chi non ha amore alle bestie non l’ha neanche ai cristiani
хто не любить тварин, той не може любити і людей
chi non ha moglie ben la batte, chi non ha figliuoli ben gli pasce
коли не пиріг, то й не пирожися, коли не швець (не тямиш), то й не берися
chi non ha moglie ben la batte, chi non ha figliuoli ben gli pasce
хто сам не вміє, той любить роздавати поради
chi non ha moglie ben la batte, chi non ha figliuoli ben gli pasce
швець знай своє шевство, а в кравецтво не лізь (мішайсь)
chi non ruba, non ha roba
за чесну працю не придбаєш палацу
chi non s’avventura, non ha ventura
відвага мед п’є
chi non s’avventura, non ha ventura
відвага мед-горілку п’є, відвага і кайдани тре
chi non s’avventura, non ha ventura
де відвага, там і щастя
chi non s’avventura, non ha ventura
думка п’є воду, а відвага ‒ мед
chi non s’avventura, non ha ventura
сміливий наскок ‒ половина порятунку
chi non s’avventura, non ha ventura
сміливого й куля не бере
chi non s’avventura, non ha ventura
сміливого й чорти бояться
chi non s’avventura, non ha ventura
як нічим не ризикувати, то нічого й не мати
chi più ha più vuole
що більше маєш, то більше прагнеш
chi sta a vedere ha due terzi del giuoco
той, хто спостерігає, поки ризикують інші, отримує найбільшу вигоду
chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato
хочеш дізнатися майбутнє ‒ дивись на минуле
chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato
якщо хочеш знати, що буде, дивись на те, що вже було
cosa fatta capo ha
що зроблено, те зроблено