Словосполучення (звороти), що містять слово «fatti» у категорії «переносне значення»
alla luce dei fatti
у світлі фактів
faccia pulita (f)
чесна, порядна людина
far pressione
наляга́ти  (на кого)
far pressione
натиска́ти  (на кого)
far pressione
ти́снути  (на кого)
fare acqua
іти на дно
fare acqua
приносити дощ
fare acqua
розпада́тися
fare acqua da tutte le parti
купи не триматися
fare acqua da tutte le parti
переживати важкі часи
fare assegnamento sul grano ch’è in erba
сподіватися на непевний результат
fare di tutti
ризикувати життям
fare di tutti
ризикувати усім
fare il doppio gioco
вести подвійну гру
fare il doppio gioco
грати двоїсту гру
fare il doppio gioco
сидіти на двох стільцях (між двома стільцями)
fare il morto
вдавати сумний настрій
fare il pesce
напружувати біцепс
fare il piccolo cabotaggio
братися за незначні політичні ініціативи через обережність, недостатню рішучість або з розрахунку
fare il processo alle intenzioni
судити не з дій, а з намірів
fare la parte del diavolo
бути адвокатом диявола  (пр. і перен.)
fare la prima donna
хотіти бути першим (першою) (як про жінок, так і про чоловіків)
fare piazza pulita
жадібно з’їдати усе, що є
fare piazza pulita
позбуватися від того, що завдає турбот
fare piazza pulita
розчищати (звільняти) певне місце (від чого)
fare punto
зупиня́тися
fare strada
досягти вищого становища
farsi la parte del leone
забрати собі левову (левину) частку  (чого)
farsi prendere la mano
втрачати контроль над ситуацією
farsi strada
зробити кар’єру
farsi strada
стати успішним
un modo di fare da prete
лицемірна поведінка

Будь ласка, вимкніть ваш блокувальник реклами

Adblock logo Adblock logo Adblock logo

Словники та інші матеріали "Kyiv Dictionary" доступні для користувачів безоплатно, проте функціонування сайту вимагає значних ресурсів. Ви можете підтримати нас, просто дозволивши показ реклами у вашому браузері.