Словосполучення (звороти), що містять слово «fare» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato
постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті)  (хто)
fare commercio di qd, di qc
торгува́ти (ким, чим)
fare comodo
бути доречним
fare comodo
бути корисним
fare da mamma
заміняти маму  (кому)
fare da padre
виховувати, як власного сина (власну дочку)  (кого)
fare del bianco nero
видавати біле за чорне
fare del bianco nero
досягати бажаного за допомогою брехні
fare del bianco nero
з чорного біле робити
fare del bianco nero
називати чорне білим
fare del bianco nero
обду́рювати
fare del bianco nero
обма́нювати
fare del proprio meglio
робити все можливе
fare del proprio meglio
робити все, що змога (що спромога, що сила)
fare del proprio meglio
робити все, що можна
fare di notte giorno
не спати всю ніч
fare di ogni erba (di tutta l’erba) un fascio
скидати (горнути) все на одну купу
fare di ogni erba (di tutta l’erba) un fascio
узага́льнювати
fare di testa propria
жити своїм розумом
fare di testa propria
мати свій розум
fare di testa propria
мати свою голову на в’язах (на плечах)
fare di tutti
ризикувати життям
fare di tutti
ризикувати усім
fare di tutto
братися на всі способи
fare di tutto
вживати усіх заходів (способів)
fare di tutto
докладати будь-яких зусиль  (щоб)
fare di un fuscello una trave
з комара робити вола (верблюда)
fare di un fuscello una trave
крутити з павутини мотуз
fare di un fuscello una trave
робити з мухи слона (вола, бугая, верблюда)
fare due occhi così (a qd)
віддухопе́лити (кого)
fare due occhi così (a qd)
відлупцюва́ти (кого)
fare due occhi così (a qd)
дати духу (кого)
fare due occhi così (a qd)
полатати боки (спину) (кому)
fare d’una trave un nottolino
переводити добро
fare festa (a qd)
радісно зустрічати (кого)
fare figura
гарно виглядати
fare fuoco e fiamme
зробити все можливе
fare fuoco e fiamme
зробити все, що змога (що спромога, що сила) (чия)
fare fuoco e fiamme
зробити все, що можна
fare giustizia (a qd)
визнавати заслуги (чиї)
fare giustizia (a qd)
віддавати належне (кому)
fare giustizia (a qd)
оцінювати як слід (як належить) (кого)
fare giustizia da sé
чинити самосуд
fare gran vita
жити (купатися) в розкошах
fare gran vita
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
fare gran vita
жити на всю губу
fare gran vita
жити на широку стопу
fare gran vita
жити паном (по-панському)
fare gran vita
жити, як пампух в олії
fare gran vita
жити як у Бога за дверима