Словосполучення (звороти), що містять слово «essersi» у категорії «переносне значення»
acqua e sapone
відве́ртий
acqua e sapone
про́сти́й
acqua e sapone
прямоду́шний
acqua e sapone
щи́рий
acqua e sapone
щиросе́рдий
all’acqua e sapone
відве́ртий
all’acqua e sapone
про́сти́й
all’acqua e sapone
прямоду́шний
all’acqua e sapone
щи́рий
all’acqua e sapone
щиросе́рдий
andare a fuoco e fiamme
бути зруйнованим дощенту (ущент, до тла, до пня, до дна)
cantare e portare la croce
робити дві складні справи водночас
che è la fine del mondo
дивови́жний
che è la fine del mondo
надзвича́йний
che è la fine del mondo
чудо́вий
credere e non credere
не знати, чи вірити
credere e non credere
сумніва́тися
doppio peso e doppia misura
той, хто судить однакові речі різними мірками
è finita la festa
веселощам настав кінець
è un uomo morto
він нічого не вартий
fare assegnamento sul grano ch’è in erba
сподіватися на непевний результат
già morto e sepolto (e seppellito, e sotterrato)
уже давно забутий
la casa (la terra e sim.) che lo ha visto nascere
дім (край тощо), в якому він народився
non è la fine del mondo
нічого страшного не сталося
non è la fine del mondo
це не кінець світу
prendere parte al dolore (alla gioia e sim.)
ділити біль (радість тощо)
prendere parte al dolore (alla gioia e sim.)
страждати (радіти тощо) разом з іншими
una disgrazia si è abbattuta sulla vedova
на вдову звалилося горе