chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato
|
|
хочеш дізнатися майбутнє ‒ дивись на минуле
|
chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato
|
|
якщо хочеш знати, що буде, дивись на те, що вже було
|
essere / vivere in prima vita
|
|
бути на цьому світі
|
essere / vivere in prima vita
|
|
ще не бути мертвим
|
essere a palle pari
|
|
бути на рівні
|
essere a piacere
|
|
бути до вподоби
(кому)
|
essere a piacere
|
|
задовольня́ти
(кого)
|
essere a piacere
|
|
подо́батися
(кому)
|
essere al piacer
|
|
бути до чиїхсь послуг
|
essere (apparire) tra il vedi e il non vedi
|
|
не впадати в око
(про окремі частини картин)
|
essere ben visto (veduto)
|
|
мати прихильність (ласку)
(чию)
|
essere ben visto (veduto)
|
|
тішитися прихильністю (ласкою)
(чиєю)
|
essere come il piovano Arlotto il quale non sapeva leggere altro che nel suo libro
|
|
правити своє, як священик Арлотто, який умів читати тільки зі своєї книги
|
essere da meno dell’acqua versata dopo le tre
|
|
і нігтя не вартий
|
essere da meno dell’acqua versata dopo le tre
|
|
не вартий [ламаного] гроша (шага, шеляга, фунта, клоччя і т. ін.)
|
essere da meno dell’acqua versata dopo le tre
|
|
щербатої (зламаної, ламаної) копійки не вартий
|
essere di piacere
|
|
приносити задоволення (насолоду)
|
essere di tempo
|
|
народитися вчасно
(у визначений період вагітності)
|
essere donna e madonna
|
|
верховодити в домі
(про жінку)
|
essere (fare) tutt’una
|
|
ба́йду́же
|
essere (fare) tutt’una
|
|
бути як одна душа
|
essere (fare) tutt’una
|
|
все одно
|
essere (fare) tutt’una
|
|
дарма́
([розм.])
|
essere (fare) tutt’una
|
|
не має значення
|
essere (fare) tutt’una
|
|
одна́ково
|
essere (fare) tutt’una
|
|
ставатися миттєво після чогось
|
essere (fare) tutt’uno
|
|
бути як одна душа
|
essere il tutto
|
|
бути головним
|
essere il tutto
|
|
верхово́дити
|
essere il tutto
|
|
головува́ти
|
essere il tutto
|
|
мати необмежену владу
|
essere in amore
|
|
бути закоханим
(у кого)
|
essere in amore
|
|
коха́ти
(кого)
|
essere in amore
|
|
люби́ти
(кого)
|
essere in piacere
|
|
бути (припадати, припасти) до вподоби (до сподоби, до смаку, до любості, до мислі)
|
essere in piacere
|
|
подо́батися
|
essere in piacere
|
|
приносити задоволення (насолоду)
|
essere la candela al verde
|
|
дні полічені (злічені)
(чиї)
|
essere la candela al verde
|
|
до гробу недалеко
(кому)
|
essere la candela al verde
|
|
душа лиш на волоску держиться
(в кому / чия)
|
essere la candela al verde
|
|
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
|
essere la candela al verde
|
|
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
|
essere la candela al verde
|
|
на Божій дорозі
([заст.]; хто)
|
essere la candela al verde
|
|
на вмерті бути
|
essere la candela al verde
|
|
на далекій путі стояти
|
essere la candela al verde
|
|
на ладан дихати
|
essere la candela al verde
|
|
на смертній постелі
(хто)
|
essere la candela al verde
|
|
на тонку пряде
(хто)
|
essere la candela al verde
|
|
недовго вже гуляти по світі
(кому)
|
essere la candela al verde
|
|
недовго вже ряст топтати
([поет.]; кому)
|