Словосполучення (звороти), що містять слово «esci» у категорії «загальна лексика»
- Cosa è uscito? ‒ È uscito il numero 25.
- Що там випало? ‒ Випав номер 25.
- Mi piace Alessandro. È così bello. ‒ Sì, ma purtroppo esce con Marta.
- Мені подобається Алессандро. Він такий красень! ‒ Так, але, на жаль, він зустрічається з Мартою.
A volte da tantissimi sforzi non esce nulla.
Часом з купи зусиль нічого не виходить.
Al vedere che sua madre era uscita di casa, Marta ha tirato fuori una sigaretta.
Побачивши, що матір вийшла з дому, Марта витягнула цигарку.
All’uscire da casa si è ricordata che non aveva spento il ferro.
Вийшовши з дому, вона згадала, що не вимкнула праску.
Basta! Farai uscire l’acqua.
Досить, бо вода ще переллється!
Chiudi la camicia prima di uscire.
Застібни сорочку, перш ніж виходити.
Ci metto poco ad uscire.
Я вже майже виходжу.
Con tale pioggia non si può uscire ("Lo Zingarelli").
Такий дощ, що не вийдеш.
Dalla cucina usciva un profumo appetitoso.
З кухні йшов запах чогось смачного.
Dalla parete uscivano le fiaccole.
На стіні стриміли смолоскипи.
Devo uscire. Vado e vengo.
Мені треба вийти. Я туди й назад.
Di dove esce tutta la tua superbia?
Звідки у тебе стільки пихи?
Di dove sei uscito?
Звідки ти тут узявся?
di qui non s’esce
тут немає виходу
Dopo cenato, uscii fuori.
Повечерявши, я вийшов надвір.
Dovevo uscire, quando i miei genitori sono venuti.
Я збирався виходити, коли прийшли мої батьки.
È meglio uscire adesso, sai mai che ci sia troppa gente.
Краще вийти зараз, бо раптом там буде багато людей.
È un avvocato eccelente! Esce da Harvard ed ha dieci anni di esperienza di lavoro.
Він прекрасний юрист! Закінчив Гарвард і має десять років досвіду роботи.
È uscito a fare la sua passeggiata.
Він вийшов на свою звичну прогулянку.
Ero vicino ad uscire di casa, ma ho cambiato idea all’ultimo momento.
Я вже майже вийшов з дому, але в останній момент передумав.
Esco da una famiglia contadina.
Я народився у селянській сім’ї.
Ha piovuto tutto il giorno, infatti non sono potuto uscire senza l’ombrello.
Увесь десь дощило, тож я не міг вийти надвір без парасоля.
Hai visto? Sono già usciti i primi fiori.
Ти бачив? Уже зійшли перші квіти.
I genitori non gli concedono di uscire dopo le nove.
Батьки не дозволяють йому виходити з дому після 9-ї.
il mese uscente
місяць, який закінчується
Il mio risotto è uscito male.
Моє різото не вдалося.
Il rosso del tramonto esce benissimo sul cielo serale.
Червоний колір заходу сонця добре виділяється на тлі вечірнього неба.
La madre sempre abbraccia suo figlio prima di uscire di casa.
Мати завжди обіймає свого сина, перш ніж вийти з дому.
La mattina era piena di sole e mi è venuta la voglia di uscire dalla casa.
Ранок був дуже сонячним, і в мене виникло бажання вийти надвір.
La vidi mentre uscivo.
Я її побачив, коли виходив.
L’Arno esce nel mar Ligure vicino a Marina di Pisa.
Річка Арно впадає у Лігурійське море поруч з містом Маріна-ді-Піза.
le voci di entrata e di uscita
записи доходів і витрат
Mi sempre abbellisco prima di uscire di casa.
Я завжди причепурююся, перш ніж вийти з дому.
Negli ultimi dieci anni sono uscite numerose repliche del suo quadro più famoso.
За останні десять років було створено велику кількість копій його найвідомішої картини.
Non esci mai fuori senza i tuoi occhiali neri, eh?
Ти ніколи не виходиш надвір без своїх сонячних окулярів, ге?
Non esco da casa senza aver bevuto il mio bicchiere di vino.
Я не вийду з дому, не випивши мого звичного келиха вина.
Non so come uscire dallo stress.
Я не знаю, як позбутися від стресу.
presidente uscente
президент, чий термін на посаді добігає кінця
Questo sentiero va a uscire nella spiaggia.
Ця стежка веде до пляжу.
Se n’è uscito con una grossa sciocchezza.
Він видав величезну дурницю.
Si mise vicino alla porta per poter uscire per primo.
Він сів неподалік від дверей, щоб мати змогу вийти першим.
Sono uscito a dire che era la colpa mia, però non mi hanno sentito.
У мене з вуст зірвалося, що то була моя вина, але ніхто мене не почув.
uscire a battaglia
вишикуватися в бойовий порядок
uscire a battaglia
розгорнути лави в бойовий порядок
uscire a battaglia
розгорнутися в бойові лави
uscire a galla (alla superficie)
виплисти (виринути, зринути) на поверхню
uscire a passeggio
вийти на прогулянку
uscire al largo
вийти на чисте (широке) море
uscire al largo
вийти у відкрите море
  • 1
  • 2