Словосполучення (звороти), що містять слово «e» у категорії «загальна лексика»
La città era ormai in potere degli assedianti ("Il Nuovo De Mauro").
Відтепер місто було під владою обложників.
La città si è conservata così bella come la ricordo.
Місто лишилося таким же гарним, як і в моїх спогадах.
La colomba è la figura della pace.
Голуб ‒ це символ миру.
La crisi ha ridotto la nostra influenza sugli stati vicini.
Криза послабила наш вплив на сусідні країни.
la dipendenza economica di uno stato dai ricavi del petrolio
залежність економіки країни від доходів від продажу нафти
La donna si abbellisce, quando è innamorata.
Жінка гарнішає, коли вона закохана.
la fede di babbo e di mamma
батьківська віра
La gentilezza è la sua ricchezza.
Доброта ‒ її багатство.
La legge è passata alla Camera.
Закон був ухвалений Палатою депутатів.
La leggenda vuole che Roma sia stata fondata da Romolo e Remo ("Il Nuovo De Mauro").
Згідно з легендою, Рим заснували Ромул і Рем.
la luna e il sole
місяць і сонце
La macchia se n’è andata dopo la lavatura.
Пляма вивелася після прання.
La mamma è aiutata dai suoi bambini.
Мамі допомагають її діти.
La mattina era piena di sole e mi è venuta la voglia di uscire dalla casa.
Ранок був дуже сонячним, і в мене виникло бажання вийти надвір.
La meglio sarebbe rivolgersi a uno che sappia.
Найкраще було б звернутися до спеціаліста.
La mia dipendenza del caffè è sempre più forte.
Моя потреба у каві все сильніша і сильніша.
La mia famiglia è tornata in Via del Lupo.
Моя сім’я поселилася на вулиці Віа-дель-Лупо.
La mia penna è finita sotto il banco.
Моя ручка впала під стіл.
La mostra è visibile dalle 9 alle 15.
Виставка відкрита з 9 до 15 години.
La parte di Violetta è in Mi maggiore.
Партія Віолетти виконується в мі мажорі.
La pasta è venuta molto buona.
Паста вийшла дуже смачною.
La popolazione della città è aumentata del 10%.
Кількість населення міста виросла на 10%.
La prima tiratura di questo libro è andata tutta in una settimana.
Весь перший наклад цієї книги розкупили за тиждень.
La questione principale è stata la stessa della riunione precedente.
Головне питання було тим самим, що і на попередній зустрічі.
La sala era piena di gente. Quali chiaccheravano, quali leggevano i giornali.
Зала була повна людей: хто балакав, хто читав газети.
La salute se n’è andata.
Уже немає здоров’я.
La strada corre la valle e poi volge verso le montagne.
Дорога проходить долиною й потім повертає в бік гір.
La sua fama è durata un giorno.
Його слава тривала недовго.
La sua macchina non è un gran che.
Не така вже й чудова у нього машина.
la temperatura è andata giù
температура спала
La temperatura si è abbassata di due gradi.
Температура впала на два градуси.
La tristezza è figlia della solitudine.
Смуток породжується самотністю.
La tua torta è una figata.
Твій торт ‒ супер.
la vera felicità non è nel denaro
справжнє щастя ‒ не в грошах
La zuppa è fatta.
Суп уже зварився.
L’albero fu abbatuto dal vento.
Дерево звалило вітром.
L’anno scorso sono stato a Parma.
Торік я був у Пармі.
L’articolo di fondo, così com’è, non può andare. ("Treccani")
Провідна стаття в такому вигляді не годиться.
Lascia andare le tue preoccupazioni per un’ora e riposati un po’.
Забудь на годинку про свої клопоти й трохи відпочинь.
l’assenza di pesci è segno di inquinamento
відсутність риби є свідченням забруднення
l’attore e il convenuto
позивач і відповідач
Laura è molto intelligente e nello stesso tempo troppo furba.
Лаура дуже розумна, але в той же час надто хитра.
L’auto è passata dal garage. ("Il Nuovo De Mauro")
Авто заїхало в гараж.
L’autunno è alle porte.
Наближається осінь.
Lavoro e d’estate e d’inverno.
Я працюю і взимку, і влітку.
L’avro vinta a tutti i costi, quanto è vero che splende il sole.
Я добудуся свого за всяку ціну так певно, як певно те, що на небі світить сонце.
Le banconoti di una e due hryvnie non andranno più fra due anni.
За два роки одно- та двогривневих банкнот уже не прийматимуть.
Le ciliege sono andate. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Черешні зіпсувалися.
Le mie azioni sono dirette a trovare una via di mezzo.
Мої дії спрямовані на знаходження компромісу.
Le mie parole non erano dirette a te.
Мої слова не були призначені для тебе.