Словосполучення (звороти), що містять слово «di» у категорії «застарілі слова»
cercar di casa
шукати будинок (квартиру) для оренди
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
битому собаці кия не показуй
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
кого гад укусив, той і глисти боїться
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
кого міх налякав, тому і торба не дасть спати
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
лякана ворона й куща боїться
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
налякав міх, то й торби страшно
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
обпікшись на молоці, дутимеш і на воду
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
опаришся (обпечешся) на молоці, то й на воду студитимеш
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
полоханий заєць і пенька боїться
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
хто на окропі спаривсь, той і на холодну (на зимну) воду дме
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
хто спаривсь на окропі, той і на холодну воду дмухне
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
як спарився на молоці, тоді й на сироватку дмухатимеш
dare del voi
бути (говорити, звертатися) на "ви"
dare di bianco
накласти шар білої фарби
dare di bianco
не визнавати заслуг  (чиїх)
dare di bianco
оберігати від чужих насмішок  (що)
dare di bianco
поки́нути  (що)
dare di bianco
припини́ти  (що; якесь заняття тощо)
dare di bianco
прихо́вувати  (що)
dare di bianco
таї́ти  (що)
dare di bianco
хова́ти  (що)
di punto bianco
горизонта́льно
di punto bianco
позе́мно
di punto in bianco
горизонта́льно
di punto in bianco
позе́мно
dire il paternostro della bertuccia
ла́ятися
dire il paternostro della bertuccia
лихосло́вити
dire il paternostro della bertuccia
матіркува́ти
dire il paternostro della scimmia
ла́ятися
dire il paternostro della scimmia
лихосло́вити
dire il paternostro della scimmia
матіркува́ти
dire il paternostro di san Giuliano
молитися святому Джуліано, щоб він допоміг знайти гарне місце для ночівлі
disgradarne (disgraziarne) l’acqua delle giuggiole
перевершувати [самого] себе
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
бовдур бовдуром  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурень дурнем  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурний ‒ далі нікуди  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
дурний, аж крутиться  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
мідний лоб  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
розумний: решетом у воді зірки ловить  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
розумний, як Соломонів патинок  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
розумний, як Федькова кобила  (хто)
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
туман туманом  (хто)
essere di molte parole
бути балакучим
figlia del cielo
релі́гія (ж.)
giocator di parole
каламбури́ст (ч.)
ingiuria di parole
словесна образа
l’acqua del proprio gorgo è bella e chiara
природне завжди красивіше за штучне
l’acqua, il fumo e la mala femmina cacciano la gente di casa
коли в хаті дах тече, коли очі дим пече, коли жінка допече ‒ звідти кожен утече
l’opera dei cieli
провиді́ння (с.)
malattie di donne
жіночі хвороби