Словосполучення (звороти), що містять слово «della» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
avere le ore contate
до гробу недалеко  (кому)
avere le ore contate
душа лиш на волоску держиться  (в кому / чия)
avere le ore contate
душа на плечі (на рамені)  (в кого)
avere le ore contate
землею вже пахне (смердить)  (від кого)
avere le ore contate
на Божій дорозі  ([заст.]; хто)
avere le ore contate
на вмерті бути
avere le ore contate
на далекій путі стояти
avere le ore contate
на ладан дихати
avere le ore contate
на смертній постелі  (хто)
avere le ore contate
на тонку пряде  (хто)
avere le ore contate
недовго вже гуляти по світі  (кому)
avere le ore contate
недовго вже ряст топтати  ([поет.]; кому)
avere le ore contate
сидіти на санях  ([заст.])
avere le ore contate
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
avere le ore contate
стояти одною ногою над гробом
avere le ore contate
тільки душа в тілі  (у кого)
avere le ore contate
тільки (ледве) живий та теплий  (хто)
avere le ore contate
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)  (кому)
avere le ore contate
уже година життя  (кому)
avere le ore contate
час недовгий  (чий)
avere le orecchie lunghe
бути невігласом
avere le orecchie lunghe
бути охочим до підслухів
avere le orecchie lunghe
підслу́хувати
avere le palle [quadre]
бути рішучим, напористим
avere le palle [quadre]
бути сміливим
avere le palle [quadre]
мати [сталеві] яйця
avere le palle [quadre]
не ликом шитий  (хто)
avere mani di burro
мати діряві руки
avere molte frecce al proprio arco
мати усе необхідне для досягнення мети
avere più virtù della betonica
мати купу чеснот
avere poche frecce al proprio arco
не мати всього необхідного для досягнення мети
avere qc a portata di mano (sotto mano, alla mano)
мати що-небудь напохваті (напоготові)
avere qc a portata di mano (sotto mano, alla mano)
мати що-небудь під рукою (при руці)
avere qc per la testa
непокоїтися через щось
avere qd ai propri piedi
бути владним (над ким)
avere qd ai propri piedi
мати (держати) під собою (кого)
avere qd ai propri piedi
мати під своєю (під власною) рукою (кого)
avere qd ai propri piedi
мати у своїй руці (кого)
avere qualcosa al sole
мати деяку власність
avere qualcosa sulla punta della penna
навмисно не писати чогось
avere quattro quarti di nobiltà
мати бездоганно шляхетне походження
avere tutti ai propri piedi
бути предметом усезагального захоплення
avere una fame che la si vede
голодний, аж кишки сваряться  (хто)
avere una fame che la si vede
голодний, аж печінки під серце підступають  (хто)
avere una fame che la si vede
голодний як вовк (як собака, як пес)  (хто)
avere una fame che la si vede
їсти хочеться, аж шкура болить  (кому)
avere una parola sulla punta della lingua
крутитися (вертітися) на язиці (на кінчику язика)
avere una parola sulla punta della lingua
на язиці висіти  (про слово)
avere una vita (un vitino) di vespa
мати стан як в оси
avere un’anima di artista
мати вроджений талант