adoperare vita di ...
|
|
жити, як ...
|
alla vita mia (sua ecc.)
|
|
за все [своє] життя
|
alla vita mia (sua ecc.)
|
|
за ціле життя
|
andare / venire alla vita
|
|
ударити когось, щоб завдати йому шкоди
|
avere la vita di arte (di fatica)
|
|
працею заробляти собі на життя
|
avere la vita di spada
|
|
бути військовим
|
avrei (avresti, avrebbe ecc.) data la vita per un quattrino
|
|
думати, що ось-ось помреш
|
cacciare se stesso di vita
|
|
кінець собі зробити
|
cacciare se stesso di vita
|
|
кінчити (покінчити) [життя] самогубством
|
cacciare se stesso di vita
|
|
накласти на себе руки
|
cacciare se stesso di vita
|
|
смерть собі заподіяти
|
cacciare se stesso di vita
|
|
укоротити собі віку
|
campare di vita (o la vita)
|
|
врятуватися від смерті
|
chi ama donna maritata, la sua vita tien prestata
|
|
той сам себе губить, хто чужую жону любить
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
вже як щастя, то й п’яниця поправиться
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
добре почав, добре й скінчив
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
добрий початок (почин) до кінця доведе
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
кому щастя служить, той ніколи не тужить
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
кому щастя, тому й доля
|
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
|
|
як добре почнеш, то й діло добре піде
|
chieder la vita al boia
|
|
просити про неможливе
|
cita cita, chi vuol del ben se ’l faccia in vita
|
|
про спасіння душі треба думати ще за життя
|
costar cara la vita
|
|
захищатися до останнього
|
costar la vita
|
|
коштувати життя
(кому)
|
dar vita ai morti
|
|
воскрешати (оживляти) померлих
|
dar vita ai morti
|
|
піднімати з мертвих
|
dare la vita
|
|
бути дуже корисним
(кому, для кого)
|
dare la vita
|
|
дарувати життя
(кому)
|
dare la vita
|
|
надавати харчування
|
dare la vita
|
|
приносити величезне задоволення або полегшення
(кому)
|
dare la vita
|
|
рятувати від смерті
(кого)
|
darsi alla vita spirituale
|
|
віддатися духовному життю
|
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
|
|
як робив, так і вмер
(хто)
|
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
|
|
яке життя, така і смерть
|
dipartire qd dalla virtù della vita
|
|
вбива́ти
(кого)
|
dipartire qd dalla virtù della vita
|
|
відбирати життя
(у кого)
|
dipartire qd dalla virtù della vita
|
|
вкорочувати віку
(кому)
|
dipartire qd dalla virtù della vita
|
|
заподіювати смерть
(кому)
|
dipartire qd dalla virtù della vita
|
|
зганяти зі світу
(кого)
|
dipartire qd dalla virtù della vita
|
|
позбавляти життя
(кого)
|
dipartire qd di questa (di nostra) vita
|
|
вбива́ти
(кого)
|
dipartire qd di questa (di nostra) vita
|
|
відбирати життя
(у кого)
|
dipartire qd di questa (di nostra) vita
|
|
вкорочувати віку
(кому)
|
dipartire qd di questa (di nostra) vita
|
|
заподіювати смерть
(кому)
|
dipartire qd di questa (di nostra) vita
|
|
зганяти зі світу
(кого)
|
dipartire qd di questa (di nostra) vita
|
|
позбавляти життя
(кого)
|
disfare la vita
|
|
вбива́ти
(кого)
|
disfare la vita
|
|
відбирати життя
(у кого)
|
disfare la vita
|
|
вкорочувати віку
(кому)
|
disfare la vita
|
|
заподіювати смерть
(кому)
|