Словосполучення (звороти), що містять слово «della vita» у категорії «загальна лексика»
a prezzo della vita
ціною життя
abbracciare la vita religiosa
присвятити себе релігійному життю
amare la vita
боятися смерті
amare la vita
любити життя
ammazzarsi per migliorare la propria vita
тяжко працювати, щоб покращити власне життя
amore per la vita
бажання жити
amore per la vita
любов до життя
avere il punto di vita alto / basso
мати високу / низьку лінію талії
avere la vita corta
мати короткий торс
come va la vita?
як справи?
come va la vita?
як ся маєш (маєте)?
conoscere la vita
пізнати життя
dare il verderame alla vite
обробляти виноград сульфатом міді
Gli devo la vita.
Я йому завдячую життям.
guadagnarsi la vita
заробляти на життя
Ha dato tutta la sua vita al lavoro.
Він усе своє життя присвятив роботі.
Ha segnato il gol della vita.
Він забив найкращий гол у своєму житті.
Il romanzo contiene i problemi della vita rurale.
У романі оповідається про проблеми сільського життя.
la vita di un libro
час, протягом якого книгу продовжують купувати і читати
lasciare la vita eremitica
припинити самітницьке життя
Le viti abbracciano l’albero.
Виноградна лоза обвиває дерево.
le viti si abbarbicano al recinto
виноградна лоза обплітає огорожу
Lo ricorderemo per tutta la vita.
Ми запам’ятаємо це на все життя.
ne va della mia vita (dignità)
ідеться про моє життя (мою честь)
Non aspettare a fare quello che ti piace. La vita è troppo breve.
Не відкладай на майбутнє те, що тобі подобається робити. Життя занадто коротке.
non basterebbe la vita di un uomo per ...
не вистачить життя, щоб ...
non c’è traccia di vita
[немає] ні (й) душі
non c’è traccia di vita
немає нічого живого
Non mettere la tua vita con quella degli altri. Sarai solo deluso.
Не порівнюй своє життя з життям інших людей. Ти тільки розчаруєшся.
Non sono un secondo Paganini, ma il violino è la mia vita.
Мене не можна назвати другим Паганіні, але скрипка ‒ це моє життя.
o la borsa o la vita
гаманець або життя  (типова фраза грабіжників)
prendere il mondo (la vita) così com’è (come viene)
приймати світ (життя) таким, яким він (воно) є
prendere qd per la vita
взяти (обійняти) когось за талію (за стан)  (часто з метою втримати на місці)
punto [di] vita
лінія талії
rendere la vita difficile
ускладнювати життя  (кому)
San Vito al Tagliamento
Сан-Ві́то-аль-Тальяме́нто (с.)  (незм.) (місто в Італії)
Sono stanco della vita.
Я втомився від життя.
su con la vita!
не горбся (горбтесь)!
su con la vita!
розправ (розправте) плечі!
Temo per la tua vita.
Я боюся за твоє життя.
testa della vite
головка гвинта
trascinare ([arcaismi]: trarre, strascinare) la vita
волочити (тягти) життя
trascinare ([arcaismi]: trarre, strascinare) la vita
животі́ти
trascinare ([arcaismi]: trarre, strascinare) la vita
ни́діти
trascinare ([arcaismi]: trarre, strascinare) la vita
скні́ти
Tutta la vita ti insegnano ad amare il paese che abiti.
Усе життя тебе вчать любити країну, в якій ти живеш.
vita di città
міське життя
vita di relazione
суспільне життя
vita di stenti
злидарське життя
vita media di un televisore
середній термін служби телевізора
  • 1
  • 2