da mane a sera
|
|
з ранку до ночі
|
da mane a sera
|
|
невпи́нно
|
da mane a sera
|
|
неспи́нно
|
da mane a sera
|
|
пості́йно
|
da novello tutto è bello, da stagione tutto è buono
|
|
молодше ‒ гарніше, старше ‒ добріше
|
da [poi] che l’acqua bagna
|
|
від початку світу
|
da [poi] che l’acqua bagna
|
|
відві́ку
|
da [poi] che l’acqua bagna
|
|
відколи світ постав (існує, стоїть)
|
da [poi] che l’acqua bagna
|
|
відколи світа та сонця
|
da [poi] che l’acqua bagna
|
|
з давніх-давен
|
da [poi] che l’acqua bagna
|
|
споконві́ку
|
da [poi] che l’acqua bagna
|
|
споконві́чно
|
da [poi] che l’acqua bagna
|
|
спра́віку
|
da [poi] che l’acqua bagna
|
|
як (відколи) світ (світом)
|
da prendere con le molle
|
|
такий, що з ним треба поводитися обережно
|
da raccattare (da raccogliere, da prendere) col cucchiaio (col cucchiaino)
|
|
валиться (падає) з ніг
|
da raccattare (da raccogliere, da prendere) col cucchiaio (col cucchiaino)
|
|
ледь живий
|
da raccattare (da raccogliere, da prendere) col cucchiaio (col cucchiaino)
|
|
на ногах не стоїть
|
da ultimo è bel tempo
|
|
до останнього бійся Божої кари
|
da un giorno all’altro
|
|
з днини на днину (на другу)
|
da un giorno all’altro
|
|
з дня на день
|
dar / prestar vita
|
|
дарувати життя
|
dar di mani
|
|
давати волю рукам
|
dar di mani
|
|
удаватися до сили (до насильства)
|
dar importanza
(a qc)
|
|
надавати ваги
(чому)
|
dar l’anima al diavolo (al nemico)
|
|
втрачати надію
|
dar l’anima al diavolo (al nemico)
|
|
зневі́рюватися
|
dar l’anima al diavolo (al nemico)
|
|
зневіря́тися
|
dar parole
|
|
вводити в оману
(кого)
|
dar parole
|
|
годувати жданиками (обіцянками)
(кого)
|
dar parole
|
|
голову задурювати (дурити)
(кому)
|
dar parole
|
|
морочити (запаморочувати, туманити, затуманювати) голову
(кому)
|
dar parole
|
|
обду́рювати
(кого)
|
dar parole
|
|
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки)
(кого)
|
dar parole
|
|
обма́нювати
(кого)
|
dar parole
|
|
ошу́кувати
(кого)
|
dar parole
|
|
памороки (баки) забивати
(кому)
|
dar paroline
|
|
багато говорити, але не переходити до діла
|
dar paroline
|
|
голову задурювати (дурити)
(кому)
|
dar paroline
|
|
морочити (запаморочувати, туманити, затуманювати) голову
(кому)
|
dar paroline
|
|
памороки (баки) забивати
(кому)
|
dar peso
(a qc)
|
|
надавати ваги
(чому)
|
dar prova di
(qc)
|
|
виявля́ти
(що)
|
dar prova di
(qc)
|
|
доводити власним прикладом
(що)
|
dar prova di
(qc)
|
|
проявля́ти
(що)
|
dar retta
(a qd)
|
|
слу́хатися
(кого)
|
dar retta
(a qd)
|
|
слухатися порад
(чиїх)
|
dar voce
(a qc)
|
|
висло́влювати
(що)
|
dar volta (la volta, di volta) il cervello
|
|
втратити глузд
|
dar volta (la volta, di volta) il cervello
|
|
втратити (стратити) розум
|