- Come sta tua figlia? ‒ Vuole sposare un imbroglione che viene da una famiglia di trafficanti.
|
|
- Як твоя дочка? ‒ Хоче вийти за якогось шахрая з сім’ї торгашів.
|
- Perché la stazione è piena di gente? ‒ Il treno che viene da Napoli è in ritardo.
|
|
- Чому на вокзалі так багато людей? ‒ Поїзд з Неаполя запізнюється.
|
- Sei sicura che non ti tradirà? ‒ Mi ha dato la sua parola.
|
|
- Ти впевнена, що він тебе не зрадить? ‒ Він дав мені слово.
|
A 500 metri dalla costa la strada dà sulle montagne.
|
|
За 500 метрів від берега дорога виходить до гір.
|
a due passi da qui
|
|
[за] два кроки звідси
|
a far tempo da
|
|
починаючи з
(чого)
|
A volte da tantissimi sforzi non esce nulla.
|
|
Часом з купи зусиль нічого не виходить.
|
abbagliamento prodotto dai fari di un’automobile
|
|
засліплення фарами авто
|
abbigliamento da lavoro
|
|
робочий одяг
|
abbindolatura da parte del nemico
|
|
обман з боку ворога
|
Abito a Palermo da cinque anni.
|
|
Я живу в Палермо вже п’ять років.
|
abito da mezza sera
|
|
коктейльна сукня
|
abito da mezza sera
|
|
одяг, який вдягають на післяобідні заходи чи зустрічі
|
abito da mezza stagione
|
|
демісезонний одяг
|
abito da sera
|
|
вечірній одяг
|
abito da sera
|
|
вечірня сукня
|
abito da uomo
|
|
чоловіче вбрання
|
aborrire (abborrire) dai lebbrosi
|
|
цуратися прокажених
|
acque minerali da tavola
|
|
столові мінеральні води
|
agire da galantuomo
|
|
чинити по-джентльменськи
|
agire da galantuomo
|
|
чинити порядно, чесно
|
agnello da latte
|
|
молочне ягня
|
ago da lana
|
|
голка для зшивання вовняних виробів
()
|
ago da macchina
|
|
машинна голка
|
ago da materassi
|
|
довга і товста голка, якою можна шити матраци
|
ago da reti
|
|
гли́ця (ж.)
(голка з двома вушками, якою плетуть сіті; )
|
ago da sacchi
|
|
голка для мішків
|
ago da siringa
|
|
голка шприца
|
ago da sutura
|
|
хірургічна голка
(для накладання швів)
|
albero da frutto
|
|
плодове дерево
|
albero da frutto
|
|
фруктове дерево
|
albero da legno
|
|
дерево, яке вирощують для деревини
|
alla / sulla / dalla destra
(di qd, qc)
|
|
право́біч
(кого, чого й без додатка)
|
alla / sulla / dalla destra
(di qd, qc)
|
|
право́руч
(від кого, чого й без додатка)
|
alla / sulla / dalla destra
(di qd, qc)
|
|
спра́ва
(від кого, чого й без додатка)
|
All’uscire da casa si è ricordata che non aveva spento il ferro.
|
|
Вийшовши з дому, вона згадала, що не вимкнула праску.
|
andare da Firenze a Salerno
|
|
поїхати із Флоренції до Салерно
|
andare da sé
|
|
відбуватися само собою
(про справи)
|
andare da sé
|
|
ходити самостійно
|
animale da cortile
|
|
свійська тварина
|
animali da laboratorio
|
|
тварини для дослідів
|
animali da macello
|
|
худоба на заріз
|
Antonio discende da nobile famiglia.
|
|
Антоніо зі шляхетного роду.
|
arma da fuoco
|
|
вогнепальна зброя
|
arma da fuoco
|
|
огниста зброя
|
arma da fuoco
|
|
пальна зброя
|
arma da fuoco
|
|
стрільна зброя
|
arrivare dall’Italia, da Roma
|
|
приїхати з Італії, з Рима
|
attingere acqua dal pozzo
|
|
набирати (витягувати) воду з криниці
|
atto da galantuomo
|
|
джентльменський учинок
|